«Центр»: После... (1991-2001). Книга вторая | страница 38
- Как дела с «Пятном»?
- Я, в принципе, его закончил. Я учел твои пожелания и планирую его театрализовать. И еще выпустить книжку под этим названием.
- Я твое объявление напечатал - глухо как в танке.
- Это можно было ожидать. Давай сам напиши что-нибудь.
- Посмотрим. У нас здесь очень сложная обстановка, поэтому часто не до творчества.
- Я вспомнил, что когда М.Горького спросили, как он чувствует себя в России, он ответил: «Максимально горько». Сергей, я прошу тебя помочь в публикации книги Е. Головина. Он дал две главы Липе, но тому не очень понравилось.
(Телефонный разговор 01.1997)
- Книга Головина является пока единственным фундаментальным трудом, представляющим мое творчество в правильном измерении. Все остальное, что я читал на эту тему, либо вообще никуда не годится, либо просто представляет попытку перечисления фактов, дат, событий.
(В.Ш., 04.2001)
- Рад, что у тебя вновь появится возможность посетить историческую Родину. Смущает акустический вариант. Похоже, неплохо работает «Moroz rec». Появились все твои компакты и даже кассеты. Я тебе давно говорил, что только личный твой приезд сможет сдвинуть дело с мертвой точки. Хотя до идеала очень далеко. Меня позабавила твоя оценка «Роллинг стоунз». Точно также, слово в слово, пишут о них наши журналы. Для меня это очень любопытный факт. Тем более, что мне очень нравится альбом «Мосты в Вавилон». Там просто великолепный звуковой дизайн. Что касается рекламы, то еще Харрисон говорил: «Рекламе положено быть глупой». Видел их видеоконцерт в Майами прошлого тура. Здорово. Так работать в 50 лет!Только недавно показали по ТВ фильм Полански «Девушка и смерть». Конечно, шедевр. И все же мне показалось, что он слабее «Горькой луны».
(С.Г. 01.1997)
- Сергей, спасибо за предложение сотрудничества с вашей газетой. Я думаю, это дело перспективное. Для меня было бы оптимальным что-то типа американской модели. А именно: мой материал может быть напечатан помимо твоей газеты и в других печатных органах России. Я думаю, что это не будет для тебя проблемой. Сообщи свои соображения. Кстати, ты можешь начать уже с частичной публикации книги Головина, которую он хочет назвать «Колориты голливудского Василька». Он на этой недели передаст Ольге оставшиеся главы этой книги, которая как я понял, почти закончена. Автор мне сказал, что первые две главы книги - это как бы вступления, а начиная с третьей главы там у него ближе к телу.
- Я вчера разговаривал с Липницким, и он подтвердил, что может пригласить меня на концерты в Москву во второй половине мая месяца. Я плюс три музыканта из Л.А. Он упомянул, что, может, будет концерт в Смоленске и в Ленинграде.Насчет твоего вопроса о моем вживании в местный язык. Когда я теперь слушаю англоязычную музыку, то у меня даже нет интереса вслушиваться, т.к. все очень мелко и тривиально. У них совсем другие ориентиры насчет текста песен. Короче говоря, тексты даже неплохих рок-групп довольно слабые. В этом отношении русский язык намного мощнее и мистичнее. Поэтому в этом отношении англоязычные авторы обделены, не говоря о том, что за последние 30 лет английский язык полностью отработан миллионами ансамблей. Для американцев слова песен теперь не имеют значения, может только в стиле песен кантри кто-то слушает слова, но музыка кантри абсолютно тупая, и слова, и юмор еще хуже.