Котёнок и его Страж. Часть 1 | страница 72
— Ты любишь с мятой или с лимоном, мой мальчик? — усадив Гарета в кресло, директор поставил на стол поднос с двумя чашками и маленьким чайничком.
— Я лучше без всего… — несмотря на явное дружелюбие собеседника, мальчик чувствовал себя неуютно.
— Как скажешь, мой мальчик. Угощайся, — на столе появились сладости.
Гарет послушно взял печенье.
— Мой мальчик, тебе нравится в Хогвартсе?
— Даа… хорошая школа…
Старик внимательно вглядывался в него. Гарет крутил печенюшку в руках, глазея по сторонам. Кабинет директора был уставлен различными артефактами непонятного назначения.
— Гарет…
Мальчик вздрогнул и повернулся к собеседнику. Голубые глаза директора заглянули прямо в его зрачки… тревога! Передние рубежи ментальной защиты рухнули, а агрессор, кажется, даже не заметил сопротивления… Гарет поспешно выставил «Крепостную стену», но под напором директора его защита сминалась, как бумага. Вне себя от страха и отчаяния, Гарет бухнул «Мифриловый щит», способный, по слухам, удержать даже демона.
Словно бы сильные руки обхватили его сзади — Гарет даже почувствовал спиной и затылком тепло чужого тела. Знакомый голос прошептал в ухо:
— Держись, котёнок. Ты молодец, ты умелый маг — держись! Я помогу.
Белёсые щупальца бились в серебристый щит — и отступали, обессиленные. Давление на мозг уменьшалось. Гарет снова вернулся в кабинет директора. Старик выглядел таким же добрым и ласковым, но теперь мальчик знал, на что способен этот «Санта-Клаус».
— Ты ничего не кушаешь, мой мальчик…
— Яаа… простите… я недавно обедал… — больше всего Гарету хотелось оказаться как можно дальше от этого кабинета и его хозяина. Похоже, на этот раз их с директором желания совпали.
— Извини, Гарет, мой мальчик… — директор бросил взгляд в сторону вычурных часов, — скоро начнётся педсовет… Придётся нам с тобой перенести беседу на другое время… ты ведь меня простишь?
Торопливо заверив собеседника, что он всё понимает, Гарет выскочил из кабинета и почти бегом бросился прочь.
За поворотом его терпеливо дожидалась вся компания.
— Гарет, что случилось? На тебе лица нет! — изумился Флетчер.
— Мне стало плохо в кабинете директора… — о том, что произошло на самом деле, Гарет не собирался рассказывать своим друзьям, пока не проконсультируется с кем-то, кому можно доверять.
— Тогда тебе нужно лечь полежать, — вступила Блисс. Гарет лишь покачал головой.
— Драко, мне надо сказать несколько слов твоему крестному.
— Он сейчас в своих комнатах… должен быть, во всяком случае… — задумался Драко. — Пойдём, я тебя провожу. Мы тут собирались сходить к озеру…