Котёнок и его Страж. Часть 1 | страница 21
Тео отступает назад. Рука Драко указывает на второго знакомца…
— Винсент Амброуз Крэбб, старший сын и наследник лорда Крэбба!
Гарет радостно улыбается, на скулах Винсента расцветают красноватые пятна, на губах — ответная улыбка, в глазах — счастье…
— Грегори Феликс Гойл, старший сын и наследник лорда Гойла!
Такой же крепыш, как Винсент, и внешне очень похож, только волосы тёмно-каштановые.
— Блейз Серджио Забини, младший брат и наследник лорда Забини!
Красивый смуглый брюнет отвешивает церемонный поклон и, встретившись глазами с Гаретом, проказливо улыбается и подмигивает, и Гарет не может не улыбнуться в ответ.
— Пенелопа Персефона Паркинсон, старшая дочь лорда Паркинсона!
Пэнси делает реверанс, улыбаясь так же слащаво-угодливо, как Нотт…
— Блисс Аурела Забини, вторая сестра лорда Забини!
Блисс и Блейз, похоже, близнецы.
— Катрин Джованна Забини, третья сестра лорда Забини!
Катрин, в отличие от тонкой Блисс, немножко пухленькая, но это её не портит. Она кажется очень милой и домашней… а Блисс, похоже, настоящий чертёнок.
— Миллисент Серафина Буллстроуд, младшая дочь лорда Буллстроуда!
Самая симпатичная девочка во всей компании… а голос какой красивый…
— Ну всё, можно покончить с официозом! — выпалил Драко, преувеличенно шумно выдохнув. — Гарет, располагайся!
— Так вот он какой, Гарет Поттер, о котором Тео с утра треплется! — усмехнулся смуглый Блейз. Гарет поморщился, и брюнет тут же сменил тон. — Извини. Просто Тео уже всех достал!..
— Блейз, ты просто завидуешь! — влезла неугомонная Пэнси.
— Храни меня Мерлин! — отмахнулся Блейз. — Чему я должен завидовать?!..
— Гарет, ты знаешь, когда речь заходит о Тео, Блейз становится просто невыносим! Он не может простить ему, что Тео — единственный сын в семье!
— Паркинсон, ты дура или прикидываешься?!
— Я?!!! Я — дура?! Да все знают, когда у твоего брата будут собственные сыновья, ты лишишься статуса наследника!
— Ты точно дура! — Блисс Забини гневно встряхнула головой, так что чёрные кудри разлетелись облаком. Гарет залюбовался рассерженной девочкой.
— Блейз… скажи, пожалуйста… ты и Блисс — двойняшки?
— Да, а Катрин младше на год.
— А твои сёстры тоже будут учиться в Хогвартсе?
— Только Блисс. — Блейз улыбнулся. — Девушки нашей семьи традиционно отправляются в Шамбартон, но Блисс выбила себе право учиться вместе со мной.
— У вас большая семья?
— Да, трое братьев и четыре сестры. Мой брат Девон, лорд Забини, перешел на седьмой курс Хогвартса, сестра Беата в прошлом году закончила Шамбартон. Есть еще младший брат, Игнациус, ему семь лет, и сестрёнка Натали, ей четыре. Но у них другие отцы. Моя матушка вдовела шесть раз!.. — Блейз криво усмехнулся.