Котёнок и его Страж. Часть 1 | страница 14



— Он пока ещё не твой, — буркнул Тео. — И лучше бы ты не звонила об этом на всю улицу. Не дай Мерлин, лорд Люциус узнает, что ты смеешь называть себя невестой Драко — пожалеешь, что на свет родилась!

Как ни странно, это заявление заставило Пэнси замолчать. Гарет уже сочувствовал неведомому Драко, которому в будущем предстоит быть связанным с этой противной девчонкой. Оглушённый болтовнёй новых знакомых, он не сразу вспомнил, зачем вообще вышел сегодня на улицу.

— Винсент, ты не знаешь, как пройти в библиотеку?

— О Гарри, мы тебя проводим, — снова влез Тео, не давая Винсу открыть рот. — Крэбб у нас не по той части, он, знаешь ли, туповат немного. Вот лавку сладостей он бы тебе указал, а библиотеку…

Панси визгливо рассмеялась, а Винсент обиженно вскинул голову.

— Неправда, Тео, — сердито заявил он. — Я знаю, где библиотека.

— Винсент, не позорься! — презрительно фыркнула Пэнси. — Ты ещё скажи, что читать умеешь!..

— А вот и умею! — возмутился брюнет.

— И что же ты читаешь, Винс? Сказочки для трёхлеток? Хотя нет, это для тебя слишком сложно!

— Пэнси!

— Папа… — прошептала девочка, мгновенно теряя весь запал.

— Пенелопа Паркинсон!!! Где я велел тебе ждать меня?!!!

— Но, папа…

— Эээ, я пошёл… — Тео испарился с такой скоростью, что Гарет только покрутил головой.

— Нет, ну надо же быть таким трусом!

— Да нет… — Винсент смутился, в то время как Пэнси, понурившись, брела через улицу к рассерженному полному мужчине в белоснежной мантии, которая ему совершенно не шла.

— Тео не трус, он просто… осторожный… Лорд Паркинсон, когда сердится, не смотрит, кто перед ним.

— Винсент, послушай… почему ты позволяешь этой парочке вытирать о себя ноги?!

— Нуу… они умные… а я соображаю медленно… — Винсент пожал плечами, старательно отводя глаза. — Оно само как-то получается…

— Если бы ты хоть раз дал им отпор… — Гарет осекся. — Хотя, конечно, это не моё дело. Прости.

Глава 7

До библиотеки они добрели в молчании. У дверей Винсент замялся.

— Гарет, а ты… просто хочешь почитать что-то интересное, или…

— Я хочу разобраться с Зельеварением. В учебнике слишком много непонятного…

— А… — Винсент мучительно подыскивал слова. — А чего там непонятное? Все рецепты чётко описаны… если делаешь всё правильно, то и зелье получится правильное…

— Да, но… Понимаешь, Винсент, я привык понимать, что я делаю. Почему надо этот корешок порезать именно кубиками, а не лапшой… Почему мешать именно по часовой стрелке, и именно пять раз…