Страна Восходящего Солнца. История и культура Японии | страница 17
Скульптура того времени представляет незначительный интерес, поскольку почти все создавалось по корейским образцам. Копирование уже готовых изображений Будды существенно замедлило развитие оригинальной японской скульптуры. Тем не менее даже в таких условиях создавались талантливые произведения искусства. Одним из известнейших скульпторов того времени был Тори Бусси, создавший много бронзовых статуй, ныне хранящихся в одном из первых буддистских комплексов, к тому же дошедшем до наших дней, — в храме Хорюдзи. Большей самостоятельностью отличалась деревянная скульптура, произведения которой обладали большим национальным колоритом и собственно японским пониманием изображений основных буддистских божеств. С развитием скульптурного творчества эти черты лишь усиливались, что, естественно, отразилось в изображениях: все больше и больше статуй создавались на основе японского этнического типа, а представление о Будде как о покровителе Япония хотя и отличалось от канонов, было запечатлено в торжественном облике Учителя, сходном с изображением императора.
Культура Японии курганного периода. Возникновение и развитие письменности
В истории любой страны появление письменности является значимым этапом в развитии культуры. Ценность письменных источников неизмеримо выше при передаче духовного опыта и культурного наследия, нежели устное общение. В Японию, как «многое другое, письменность принесла собой проповедники буддизма, поэтому в основе японского письма лежит китайская система иероглифов. Первоначально литературное творчество в Японии было устным: существовала даже особая профессиональная группа сказителей, которые обладали большим авторитетом в народе. С появлением письменности эти сказания, представлявшие собой, как правило, повествования о деяниях того ли иного знатного рода, способного оплатить услуги сказителя и хранителя семейной истории, стали записываться, что обозначило новый этап в развитии японской цивилизации. Это событие датируют примерно V веком. Кроме таких записей существуют и многие другие свидетельства проникновения и развития письменности в Японии. Первоначально письмо считалось чем-то магическим, и по поверьям, предмет с надписью был наделен сверхъестественной силой. Позднее эти верования частично утратили свою силу, особенно когда стало практиковаться ведение различных хозяйственных записей. Записи на государственном уровне долгое время велись на китайском языке, хотя уже в VI веке cтала появляться японская азбука — катакана. Тогда же начинают появляться первые памятники японской письменности, повествующие о деяниях правящей семьи: «Хроника императорского дома» («Тэйки») и сборник мифов и сказок «Древние слова» («Кюдзи»).