Паутина | страница 20



— Что-то раньше я за вами такого не замечала, — хмыкнула Гермиона, спускаясь в гостиную. Потом сама поняла, что сказала глупость, покраснела и попыталась поправить ситуацию. — В смысле, раньше вы не занимались этим в неподходящих местах.

Гарри поднял брови, глядя на смущенную Гермиону, и боялся рассмеяться. Он мог вспомнить множество случаев, когда они с Джинни занимались этим в неподходящих местах. Хотя, для Гермионы слово «неподходящий» может означать совсем иное, нежели для Гарри.

Ворвавшиеся в гостиную дети закончили этот странный разговор. Джинни встала с колен мужа, поправила платье и вышла, чтобы взять сумку из спальни. Когда она вернулась, Гарри уже раздавал детям летучий порох.

— Так, я иду первым. И, Джеймс, только попробуй выйти из другого камина, вместо семнадцатого дня рождения будешь праздновать то, что остался жив, — строго наказал Гарри, подмигнул Лили и, получив ответную улыбку, шагнул в большой белый камин.

Джинни смотрела, как в языках зеленого пламени исчезали ее родные: сначала Гарри, потом Лили, Джеймс, затем Роза и Хьюго, потом Гермиона. Альбус выглядел немного испуганным, сжимая в руке летучий порох. Джинни ободряюще ему улыбнулась и подтолкнула к камину. Она уходила последней, наложив чары непроходимости, чтобы, пока их не было дома, никто сюда не проник.

Мгновениями позже она вылетела из камина прямо в объятия Гарри — он знал, как неловко всякий раз у нее это получается — в каминном зале Косой аллеи. Дети были уже на улице, с нетерпением глядя на заполненную в этот ясный летний день аллею.

Джинни и Гарри вышли к ним.

— Так, план действий, — Гарри посмотрел на улыбающихся ребят. — Я понимаю, что вы все равно исчезните от нас. Джеймс, к тебе особенно относится: через час встречаемся у Флориана Фортескью. Ни минутой позже.

Джеймс кивнул и тут же растворился в толпе, глядя на часы над площадью. Роза и Лили, весело посмеиваясь, направились в сторону магазинов с одеждой, а Хьюго нашел знакомых ребят и скрылся с ними.

— Так, похоже, все желающие откланялись, — усмехнулся Гарри, приобнимая жену. — Мне нужно встретить семью моего брата. Джинни?

— Я с тобой, — кивнула Джинни, видя просьбу в зеленых глазах. — Гермиона?

— Я, пожалуй, схожу во «Флориш и Блотс», присмотрю учебники. Давайте, встретимся там, ведь той девочке все равно нужны будут книги?

На том и расстались. Гарри взял за руку Ала — тот был доволен, поскольку Гермиона дала ему пару шоколадных лягушек перед уходом, и втроем они двинулись к «Дырявому котлу». Через десять минут они уже вышли в маггловом Лондоне.