Дети Судного Дня | страница 74
— Это был сайк? — спросил Энди у дига, но тот не ответил.
— Я видел сайка, а этот мутант совсем не похож на него, — сказал Алекс. — Вы заметили, какие у него зубы? Мелкие-мелкие, как у… ну, вы сами знаете, у кого.
Энди напряг зрительную память и только сейчас понял, что блестело под фиолетовым плащом таинственного Владо — это была сплетённая из металлических колец рубаха, которую носили воины в очень древние времена.
— А у мальчишки на руке было шесть пальцев, — делился своими впечатлениями Алекс. — Тоже мутант.
— Наверное, мы стали жертвами психического воздействия.
— Нет, — сказал Тайтус, — это был не сайк. И я не поддаюсь психическим воздействиям.
— Так что же это было?!
— Я не верю в путешествия во времени, — загадочно ответил Тайтус.
Грозовые тучи исчезали, становилось всё светлее. С неба не упало ни капли.
Возле лестницы пути их и разошлись. Алекс сказал, что идёт собирать дистанционное устройство для подрыва машины Хайделла, и попросил полного одиночества для концентрации мыслей. Энди и Тайтус долго наблюдали, как Алекс взбирается по каменным ступенькам. Когда вамп вскарабкался на самый верх, он увидел безрукого и безногого калеку с отвратительным горбом за спиной. Сей несчастный, прислонившись к дереву, безмятежно спал. Алекс неслышно подошёл к грязной шапке попрошайки, лежащей на пыльном асфальте, быстро наклонился и выгреб из неё целую горсть мелких монеток — весь «улов» за утро. Когда Алекс ссыпал мелочь в карман, то испытал какое-то странное горькое чувство разочарования.
Тайтус и Энди всё ещё стояли у основания лестницы.
— Не хочешь пойти со мной в одно место? — спросил вамп, сминая в руке пустую пачку из-под сигарет. Он, однако, не бросил её под ноги, а отошёл к переполненной мусорной урне и аккуратно опустил туда пачку.
— Я ещё несовершеннолетний, — почему-то сказал Тайтус, потом он повернулся и стал удаляться в сторону сумасшедшего дома, ступая своей особой походкой дига.
Энди остался в полном одиночестве. Услышав тренькающие звуки звонка, он пропустил грязнокасочника на велосипеде, который с разгона попытался преодолеть лестницу. Это закончилось тем, что страж порядка приобрёл несколько шишек, а велосипед потерял несколько спиц. Энди, сопровождаемый непечатной бранью грязнокасочника, тихо ушёл.
Глава 21. Любовь и смерть. А ещё много сигарет
Джин, скромная продавщица сигарет, жила в старом четырёхэтажном доме с необычной, кое-как достроенной позднее, крышей. Когда-то у этого дома было девять этажей, но во время Всемирного Конфликта в соседнем, в ста милях, городе враги отечества взорвали атомную электростанцию мощностью пятнадцать гигаватт. Теперь в том месте была огромная смертоносная воронка, а в нашем городке после прошедшей ударной волны не осталось ни одного высотного здания. Дому, в котором поселилась подружка Энди, повезло: он всего лишь сократился в два раза, а над истерзанными останками заботливая мэрия возвела некое подобие крыши.