Лабораторные грызуны | страница 9
Харрис открыл было рот, собираясь что-то сказать, но вдруг сознание его сделало резкое сальто. Рядом оцепенела, затаив дыхание, Лориана. Сознание Харриса словно раскрылось и разлилось вширь, будто рухнула в мозгу его некая перемычка, о существовании которой он и не подозревал ранее. Казалось, он вдруг осознал сразу весь исследовательский комплекс, всех и каждого, с кем он общался последние несколько месяцев. И Лориана, стоящая рядом... Он внезапно почувствовал, что знает ее – ее личность и разум – гораздо лучше, чем когда-либо до этого. Будто нашел малюсенькую лазейку в ее разум. А в целом чувство, возникшее в нем, было чувством единства, единомыслия – с Лорианой, со всеми и каждым, кто находился в здании. Это было потрясающе.
А затем все кончилось – без всяких видимых причин. Харрис ухватился за железные перила, чтоб удержаться на ногах – у него страшно кружилась голова. Он посмотрел на Лориану – та мелко и часто дышала слегка приоткрытым ртом. Было ясно без слов: она только что чувствовала в точности то же самое.
Харрис поспешно обернулся к крысиному мирку – крысы вели себя как ни в чем не бывало; они вновь столпились у кормушек.
– Ты... Ты видел, что они только что делали? – крикнул он дежурному, сидевшему в противоположном конце обзорной.
– Видел, – отвечал тот. – Это за мою смену уже второй раз. Как по-вашему, мистер Харрис, что бы все это значило?
– Не знаю, – ответил Харрис. – Явление принципиально новое. А скажи... – Он едва отважился задать этот вопрос. – Ты ничего такого сейчас... не заметил? Вообще – не чувствовал чего-либо... непривычного.
– Но, мистер Харрис, что вы конкретно имеете в виду? Не могу сказать, что чувствовал какие-либо отклонения от нормального состояния...
– Да нет, ничего конкретного. Должно быть, это чисто субъективное.
Харрис взял Лориану за руку, и оба они покинули темную обзорную камеру. Судя по выражению ее лица, она определенно разделила с Харрисом необычное чувство – было оно чисто субъективным или не было.
На следующий день, вернувшись с дежурства, Харрис нашел свою комнату в состоянии полного хаоса.
– Извиняюсь, сэр, – буркнул крепко сложенный человек, вытаскивавший в коридор кровать Харриса, – переселяют вас. Ваша комната теперь – номер тридцать два.
– А для чего все эти переселения?
-- А, это из-за тех ученых, да прочих, которые въезжают, – охотно объяснил человек, приостановившись на минутку. – Надо их где-то размещать, и вся планировка опять вверх тормашками пошла – чтоб кровати новые куда-нибудь втиснуть. И все одно, сдается мне, места на всех не хватит. Не удивлюсь, если кое-кого и в коридор поселят.