Крылатая разведка | страница 59
Я не была бы офицером группы специальных операций, если бы не захватила с собой пару-другую миниатюрных прослушивающих устройств и мини-видеокамеру. Таким образом, машина вместе со мной осталась в лесу, за километр от «Охотничьего замка», а Саша Гриднев и Валериу Мэджи отправились развлекать знатную охотничью публику. Без колонок, усилителей, всего лишь с гитарой и бубном. Прослушивающее устройство Гриднев закрепил на шляпе, и я теперь имела возможность слушать прямую трансляцию концерта. Моим ушам не позавидуешь: Саша не только громко бьет в бубен, но еще и подпевает «графу». И стоит почти рядом с ним. Мне же приходится выслушивать почти весь их репертуар, бедные мои барабанные перепонки. Сидя в машине, я изучала нарисованную Сашей схему внутреннего обустройства «Охотничьего замка». Все-таки он изобразил ее весьма приблизительно. Я должна была проникнуть в замок со стороны кухни, точнее, с ее служебного входа – такой специальный подъезд, куда завозят продукты. Охраны, по словам Саши, там нет. Столкнуться с Лиммом вероятность ничтожная. Что ж, зайду со стороны кухни, тем более она рядом с ресторанным залом, где сейчас началось выступление графа Мэджи.
– Я очень рад видеть ваши счастливые лица! – услышала я в наушниках графский голос. – И буду петь для вас, чтобы счастье не покидало ваших лиц!
Дурная пошлая фраза, но с ее помощью Валера передал мне, что Лимм находится среди слушателей.
– Я люблю цифру пять, а мой друг цифру три, ну в крайнем случае два с половиной, – продолжил болтовню Валера.
Теперь я знала, что от Лимма до площадки выступающих не менее пяти метров, а от выхода из ресторанного зала три или два с половиной, то есть совсем близко.
– Теперь песня о цифрах и совпадениях, о числах любимых и числах коварных…
Эта фраза лично мне не говорила ничего, после нее и в самом деле зазвучала песня о цифрах и числах. В моих бедных ушах застучал бешеный Валеркин ритм, «песня о числах» была очень энергичной.
– Теперь немного лирики…
Эта фраза означала, что действовать мне предстоит не ранее чем минут через двадцать, а то и полчаса. Что ж, немного расслаблюсь, хотя под аккомпанемент «прямой трансляции» это дело непростое. Тем более «лирика» у графа Мэджи была весьма специфическая. Песня называлась «перед брачной ночью» и исполнялась на русском языке, что для цыганского дуэта было большой редкостью. И слова эти были вот такие: