Море желания | страница 23



– Предательницей? – Голос Меридит был едва слышен.

Блэкстоун вскинул вверх брови.

– Ах так! Вы поднимаете ставки! Что ж, шансы у вас есть. – Глаза Джайреда нагло остановились на бурно вздымающейся груди девушки.

– Оставьте меня! – Меридит попыталась толкнуть его ладонью в грудь и была очень удивлена, когда в ответ на этот жест Блэкстоун действительно ослабил хватку. – Я не понимаю, о чем вы говорите, и не верю – слышите? – не верю, чтобы мой отец был изменником!

Но Джайред уже не слушал ее, а, понурившись, отошел к маленькому зарешеченному окну. Сила, казалось, на глазах покидала его могучее тело.

Меридит почувствовала себя обманутой.

– Вы болтаете этот вздор лишь для того, чтобы спасти свою жизнь! Но это бесполезно, никто не поверит такой смехотворной лжи! – Девушка подошла поближе. – Воображаю, как расхохотался констебль, когда вы сказали ему об этом в суде…

– Я не говорил этого никому и, уверяю вас, не скажу и впредь.

Глаза их встретились, и на какое-то мгновение Меридит почувствовала, что верит этим зеленым глазам и этому бархатному голосу. Дыхание ее прервалось, а сердце застучало отчаянно-громко…

Вдруг снаружи раздался шум, который немедля привел девушку в чувство и напомнил ей, что Джайред Блэкстоун всего лишь минуту назад обвинял в измене не только отца, но и ее самое… Смутно у Меридит мелькнула мысль, что отец, запутавшийся в долгах, действительно мог пойти на такую постыдную сделку, но это предположение она тут же с возмущением отвергла.

– Да вы, верно, с ума сошли, Лестер! Ваша задница еще пожалеет об этом!

– Но ведь она уверяла меня, что все будет в порядке!

Вслед за этим выразительным диалогом дверь камеры широко распахнулась.

Меридит открыла рот, чтобы объяснить происходящее, но… не успела. Железная рука обхватила ее за талию и вновь впечатала в горячее мускулистое мужское тело. В следующее мгновение над головой девушки сверкнул нож.

– Одно ваше движение – и я убью ее! – угроза прозвучала над самым ухом Меридит, объятие стало еще крепче, а лезвие уткнулось в кружева на груди. На этот раз не верить Блэкстоуну оснований не было.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Дурное дело вы задумали; Блэкстоун!

– Но оно может принести хорошие плоды. – Джайред поудобней перехватил рукоять ножа и посмотрел на констебля и его растерянного заместителя, всячески избегая взглядов дрожащей в его руках жертвы. Он знал, что от легкого прикосновения лезвия на ее груди покажется кровь. Ничего, черт побери, он ранен еще и посильнее ее!