Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого | страница 24
См. также лат. ин– (in-).
эндо– ἐνδό-
образует слова со значением внутри, внутренний (греч. ἔνδον – внутри, внутрь); то же, что греч. энто– (ἐντό -).
эндогамия «внутрибрачие», обычай заключения браков внутри какой-л. общественной или этноконфессио-нальной группы
эндогенный внутреннего происхождения
эндопаразит паразит, живущий внутри тела хозяина (противоп. эктопаразит)
Ср. греч. экзо– (ἐζώ-) и экто– (ἐκτό -).
энто– ἐντό-
образует слова со значением внутри, внутренний (греч. ἐντόζ– внутри, внутрь); то же, что греч. эндо– (ἐνδό -).
энтодерма внутренний слой зародыша животных (про-тивоп. эктодерма)
энтойкия симбиоз, при котором один организм обитает в теле другого, один из путей перехода к паразитизму
Следует отличать слова с приставкой энто– от сложных слов, первой составной частью которых является энто-мо– (греч. evtomon – насекомое), например энтомология, энтомолог.
Ср. греч. экзо– (ἐζώ-) и экто– (ἐκτό -).
Эпи– ἐπί-
обозначает: расположение поверх, выше чего-л., над чем-л. или возле чего-л., при чём-л.; следование за чем-л., после чего-л.
епископ надзирающий (за священниками), т. е. глава церковного округа, епархии (греч. ἐπίσκοποζ; супервизор, если калькировать на латынь)
эпиграф надпись (над основным текстом)
эпидемия заболевание, нависшее над всем народом
эпидермис верхний слой кожи
эпизоотия повальное заболевание животных
эпилог «послесловие», заключительная часть литературного произведения
эпифит растение, растущее на другом растении (многие лишайники, мхи, папоротники, бромелиевые и др.)
эпицентр точка над центром, например, эпицентр землетрясения – точка на поверхности Земли, находящаяся над центром (или гипоцентром) тектонического события
эпоним «по имени», дающий чему-л. своё имя (например, Колумб – ср. Колумбия, государство)
КОРНИ
Латинские корни
абель, абиль habilis годный,
пригодный; умелый, способный
обозначает: имеющий возможность, могущий быть (возможность осуществления действия, выраженного корнем); ср. рус. -абельный, англ., фр. -able/-ible, нем. -abel/-ibel.
В рус. языке под влиянием англ. языка стали появляться полукальки, например: разг. читабельный (ср. англ. eatable, readable).
транспортабельный «могущий быть перенесённым»; ср. англ., фр. transportable, нем. transportabel
реабилитация восстановление телесных возможностей после их утраты (медико-психологическая реабилитация) или гражданских прав (возможностей), доброго имени (юридическая реабилитация); ср. англ. rehabilitation, фр. réhabilitation, нем. Rehabilitation