Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого | страница 10
Ср. греч. а– (ά-) и дис– (δυσ-).
См. также греч. эн– (έν-).
интер– inter-
указывает на осуществление или расположение между кем-л./чем-л., промежуточность, а также взаимность, взаимосвязь; соответствует в рус. языке элементам меж-, между-, взаимо-.
интервал промежуток
интервенция вмешательство (лат. interventio – появление между, вхождение, вступление)
интернациональный международный
интерпретация объяснение, посредничество между фактами и получателем информации; ср. англ. interpreter, фр. interprete – устный переводчик (т. е. посредник в беседе разноязычных людей)
интерференция результат наложения (взаимодействия) волн друг на друга
Ср.: англ., нем., фр. interdental (лингв. межзубный – о звуке); англ, нем. interpersonal (межличностный), interurban (междугородный).
интра-, интро-
intra-, intro-
придают словам значение внутрь или внутри.
интразональный: интразональная растительность – та, что не образует самостоятельной зоны, а встречается внутри одной или нескольких смежных зон
интралингвистический: интралингвистический перевод – передача содержания в других словах того же языка
интроверсия преимущественная направленность личности на своё внутреннее содержание (противоп. экстраверсия)
интродукция введение, вступление
интроспекция «взгляд внутрь», самонаблюдение как метод психологических исследований
инфра– infra-
придаёт словам значение расположения под чем-л., ниже чего-л.
инфразвук звуковые колебания под диапазоном слышимости (противоп. ультразвук – над диапазоном слышимости)
инфракрасный: инфракрасное излучение – электромагнитное излучение под диапазоном видимости (сверху – ультрафиолетовое)
инфраструктура отрасли экономики, имеющие подчинённый, вспомогательный характер (транспорт, связь, логистика и пр.)
ир– ir-
см. ин– (in-).
ко-, кол-, ком-
co-, col-, com-
см. кон– (con-).
кон– con-
придаёт словам значение совместности действия, объединения (в соединении, сообща, вместе); соответствует в рус. языке приставке с-/со-, в греч. языке – син– (δύν-).
Вместо кон-, если корень начинается с согласных б, м, п, используется ком-; перед начальным л корня – кол-, а перед р – кор-. Корню, который начинается с гласной, предшествует приставка в форме ко-.
коагуляция свёртывание, сгущение
кооперация сотрудничество
координация согласование, соотношение
коллаборационизм сотрудничество с оккупантами
коллега сотрудник
коллектив совокупность людей, объединённых совместной деятельностью