Блаженны мертвые | страница 65



01.41 Проводится набор добровольцев «с устойчивой психикой» для оказания помощи на кладбище Скугскиркогорден. Извлеченный из могилы гражданин совершает попытку покинуть территорию кладбища.

01.45 Ситуация в клинике Дандерюд выходит из-под контроля. На текущий момент в больнице находится 715 оживших. Среди персонала, находящегося в непосредственной близости с ожившими, вспыхивают постоянные конфликты, зафиксированы случаи драк с нанесением телесных повреждений.

01.50 Вооруженные силы по собственной инициативе созывают инженерные части с целью строительства временной зоны для содержания эксгумированных на территории кладбища Скугскиркогорден вплоть до момента транспортировки.

01.55 В результате проведения бесед с персоналом клиники Дандерюд выясняется, что причиной конфликтов является приобретенная персоналом способность читать чужие мысли.

02.30 Несколько человек из числа оживших, представляющих особый интерес с научной точки зрения, переводятся в отделение судебно-медицинской экспертизы при Каролинском институте в р-не Сольна. Среди них — Ева Зеттерберг, обладающая даром речи, и Рудольф Альбин, пребывавший в состоянии смерти дольше остальных оживших.

02.56 Томас Бергрен, профессор-невролог, проводит первое интервью с Евой Зеттерберг.

Собеседование № 1

Ниже приведена расшифровка записи моего первого разговора с пациенткой Евой Зеттерберг. Пациентка представляет особый интерес для науки, поскольку с момента нарушения жизненно важных функций организма до момента возвращения пациентки к жизни прошло крайне мало времени.

Наблюдается постоянное улучшение речевых способностей.

Интервью проводилось в отделении судебно-медицинской экспертизы в р-не Сольна, в четверг, 14 августа 2002 года в 02.58—03.07.


ТБ: Здравствуйте, я — Томас. Как вас зовут?

ЕЗ: Ева.

ТБ: Вы можете назвать свое полное имя?

ЕЗ: Нет.

ТБ: Вы можете сообщить мне свою фамилию?

ЕЗ: Нет.

<Пауза>

ТБ: Вы можете сообщить мне свое имя?

ЕЗ: Нет.

ТБ: Как вас зовут?

ЕЗ: Ева.

ТБ: Ваше имя — Ева.

ЕЗ: Мое имя — Ева.

ТБ: Вы можете сообщить мне свое имя?

ЕЗ: Ева.

<Пауза>

ТБ: Вы знаете, где вы находитесь?

ЕЗ: Нет.

ТБ: На что это похоже?

ЕЗ: Что «это»?

ТБ: То место, где находится Ева.

ЕЗ: Нет.

ТБ: Где сейчас Ева?

ЕЗ: Не здесь.

ТБ: Вы — Ева.

ЕЗ: Я — Ева.

ТБ: Где вы?

<Пауза>

ЕЗ: Больница. Человек. Его зовут Томас.

ТБ: Да. Где Ева?

ЕЗ: Евы здесь нет.

ТБ дотрагивается до руки Евы.

ТБ: Чья это рука?

ЕЗ: Рука. Рука Я.

ТБ: Я — это кто?

ЕЗ: Томас.

<Пауза>

ТБ: Кто вы?

ЕЗ: Я — Ева.