Котт в сапогах. Конкистадор | страница 66
— Логично,— согласился Мордаун и выжидающе уставился на Андрэ.— Ну?
—А?
— Да нет, ничего,— махнул лапкой Морган.— Просто Коллет с котом так слаженно разыграли партию, что я ожидал и от тебя какого-нибудь откровения.
— Чего?
— А, забудь... — Морган прошелся по карте вокруг обозначенного города и азартно потер лапки.— Что же, дети мои, признаю — вы времени зря не теряли! План перестает выглядеть безнадежным.
— Черт! Даже если бы он выглядел совершенно безнадежным, я все равно попытался бы,— проворчал я.— Теперь осталось спланировать предстоящую кампанию. Андрэ, ты не передумал?
— Что вы, господин капитан! — заволновался гигант.— Не оставляйте меня здесь!
— В таком путешествии возможно все,— вкрадчиво проговорил я.— Вполне вероятно, что нам придется и голодать...
На лице Андрэ отразилась мучительная борьба, но бывший оруженосец мужественно нахмурился и покачал головой:
— Вы же знаете, господин капитан — к этому мне
не привыкать! Особенно с тех пор, как меня угораздило стать королем.
— Хорошо. Значит, определились — отправляемся вчетвером...
— Впятером,— поправил меня Морган.— Неужели вы думаете, я отправлюсь один в таком враждебном окружении? Вы так меня опять в каком-нибудь кабаке забудете!
— Ты хочешь взять с собою Жака? — догадалась Коллет.— Но он же трус! Что с него толку?
— От труса можно ожидать чего угодно,— многозначительно произнес Морган. — Даже героизма. К тому же Жак абсолютно предан мне.
— Поступай как знаешь,— недовольно поморщилась Коллет.— Я, конечно, не в восторге от путешествия в компании этого предателя, но уверена, он сбежит при первом же намеке на опасность.
— Так. Значит, пятеро. Четверым из нас будут нужны лошади...
— Почему это — четверым?!! Ты на меня намекаешь? — немедленно завелся Мордаун.— Я не намерен терпеть подобное пренебрежение! Ты тоже далеко не кавалерист, а для себя лошадь посчитал!
— Морган,— обратился я к крысу, заглядывая в маленькие глазки,— ты и впрямь такой тупой или притворяешься? Если будешь настаивать, я, конечно, попрошу у Анны для тебя отдельную лошадь, но с условием — ты действительно будешь ехать на ней. Надеюсь, ты свалишься с седла на первой же миле и убьешься насмерть.
— Ты меня ненавидишь! — завопил склочный крыс.— Вы все меня ненавидите!
— А за что тебя любить? — перебил я его.— Но не преувеличивай. Настоящей ненависти як тебе не испытываю. Просто ты мне надоел. Кроме того, путешествие предстоит слишком долгое и трудное, чтобы терпеть спутника с таким вздорным характером. Вто же время ты далеко не самый полезный участник нашей экспедиции, Намек понятен?