Цена заклятия | страница 6
Три человека проследовали по неярко освещенному коридору в маленькую, изящно обставленную гостиную. Карн запер за ними дверь и, словно этого было недостаточно, привалился всем весом своего мускулистого тела к прекрасно отполированному дереву.
Мадх окинул спокойным взглядом помещение и с видимым удовольствием опустился в обитое плюшем кресло. Он скрестил ноги и, слегка улыбнувшись, поднял глаза на хозяина дома.
Брент Каррельян стоял возле окна, уперев руки в бока и недовольно глядя на Мадха.
— Я приехал издалека, — начал Мадх, — в поисках человека, известного как Галатин Хазард.
— Это резиденция Брента Каррельяна, — хмуро прервал его Карн, чей глубокий голос напоминал рычание. — Никого больше вы здесь не найдете.
На губах Мадха вновь промелькнула мягкая улыбка.
— Я вынужден повториться, я ищу Галатина Хазарда.
Глаза Карна сузились, он слегка согнул колени, готовясь к прыжку. Посвятив себя довольно своеобразной профессии, как это сделал Мадх, всегда замечаешь подобные вещи, поскольку от них нередко зависит жизнь. Но Карн не двинулся, его остановил слабый жест руки Брента.
— Я слыхал об этом… Галатине Хазарде, — медленно, словно пытаясь припомнить, произнес Брент. — Грабитель, не так ли? Или что-то вроде шпиона? Если предположить, что он вообще существовал, в чем можно усомниться, слыша глупые истории, которые рассказывают о нем люди. Такие же дурацкие, как и само имя. В любом случае, вам повезло, что вы его не нашли. Столь безжалостный преступник, полагаю, мог бы прикончить любого, кто пригрозит выдать его. Я же просто безобидный бизнесмен. Итак, если вы имеете отношение к рынку электрических генераторов, вы можете терзать мой слух хоть всю ночь. В противном случае, убирайтесь прочь, чтобы я мог вернуться на проклятую вечеринку.
Мадх вздохнул. Он надеялся избежать обмена угрозами, пусть даже и завуалированными. А Каррельян не из тех, кого можно было легко запугать. Без сомнения, он многих заставил пожалеть об упоминании имени Галатина Хазарда в своем присутствии.
Но хозяин предупреждал Мадха и об этом, и он не собирался так сразу сдаваться.
— Теперь, когда с обязательными возражениями покончено, — и, я надеюсь, вам полегчало, — может, мы перейдем к конкретным предложениям?
— Оглянитесь вокруг, — перебил Каррельян, разводя руками, словно обнимая антикварную мебель красного дерева и замысловатый бриндизианский ковер. Неужели обстановка моего дома выглядит так, будто я заинтересован в каких бы то ни было предложениях?