Да или нет? | страница 68



Монахи, как ей известно, трудились с раннего утра до позднего вечера. Когда они не работали, они учились. Андре был моряком. Море требует физически сильных людей. И еще он получил университетское образование, о котором пока еще не рассказывал ей.

Он так отличается от всех ее знакомых. Некоторые, вроде Говарда, воспитывались с колыбели так, чтобы играть определенную роль. У Андре не было отца, который мог бы учить его, каким должен быть настоящий мужчина. У Андре не было ни сестер, ни братьев. Но несмотря на это, он вырос замечательным человеком, развитым интеллектуально, с разнообразными интересами.

Пожалуй, это заслуга его тети. Фрэн понимала, что тетя сделала для него. Доброта Андре по отношению к Герде, его безупречные манеры говорили о бесценном воспитании, полученном в детстве от тети…

Фрэн отодвинулась от Андре, встала и начала собирать тарелки, чтобы унести в кухню. Потом почистила зубы, выключила свет и легла в кровать. Она не знала, когда Андре проснется, может быть, к тому времени она уже успеет одеться и уйти на работу.

Но она ошиблась. Когда она встала с кровати в семь утра после долгого и на удивление спокойного сна, она увидела аккуратно сложенное одеяло на журнальном столике. Очевидно, Андре проснулся ночью и осторожно вышел из квартиры, опасаясь разбудить ее.

Пытаясь справиться с разочарованием, Фрэн пошла отправилась в кухню, чтобы сделать тост и налить себе апельсинового сока.

Сорок пять минут спустя она входила в офис. В первое мгновение она подумала, что ошиблась дверью. Но это был ее кабинет. Ее стол. Он весь был уставлен великолепными розами на длинных стеблях – и их было так много!

– Три дюжины, – сказал Поль. – Я посчитал. Это были самые красивые, самые яркие розы с самыми крупными бутонами, которые она когда-либо видела.

Ее пульс бешено забился.

– Эй, не стой как зомби! Здесь есть карточка!

– К-кто принес их?

– Посыльный.

– Но цветочные магазины еще не открылись!

– Я знаю, – усмехнулся Поль. – Давай, Фрэнни. Я умираю от любопытства. Может, ты хочешь, чтобы я прочитал карточку для тебя?

Она закусила губу и спрятала глаза.

– Мне кажется, я знаю, кто послал их.

– И все здесь тоже готовы поспорить, что это монах.

– Ничего смешного, Поль! Он никакой не монах!

– Эй, я только шучу. Ты, должно быть, по уши влюблена в этого парня, если так реагируешь.

Я чуть не вышла замуж за него позапрошлой ночью. Я схожу с ума.

Она увидела, что на конверте было написано: «Франческа». Никто, кроме Андре, не называл ее так.