Найти жертву | страница 46
– Об этом ты никогда не узнаешь.
– Неужели мы хоть один раз не можем быть честными друг с другом? Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь тебе.
– Да неужели?
– Конечно сделаю. Даже если придется продать дом. Тебе это в самом деле нужно?
– От тебя мне ничего не нужно, – отрезал он.
Кейт сжалась, словно от удара.
– Дон, – заговорила она снова, – почему Брэнд Черч приходил сюда сегодня вечером?
– Рутинное расследование.
– Мне так не показалось.
– Ты подслушивала? – Керриган шагнул к ней.
– Конечно нет. Но я не могла не слышать ваши голоса. У вас была жуткая сцена.
– Забудь об этом.
– Дон, это касается убийства?
– Я сказал, забудь! – Его пальцы стиснули чашечку трубки, отломив янтарный черенок. – Забудь обо мне! Я неудачник – ты сама так сказала. Но это не только моя вина. Весь город катится под гору. А мне просто не повезло. Если бы правительство снова открыло базу морских пехотинцев, мотель купался бы в деньгах.
– Ты все равно бы нашел способ их спустить, – резко отозвалась она. – Можешь винить правительство, город, меня, кого угодно, если тебе от этого легче.
Он швырнул в нее обломками трубки.
– С меня довольно. Я ухожу.
Керриган направился к двери. Жена крикнула ему вслед:
– Меня тебе не одурачить! Ты планировал это несколько недель и просто не имеешь мужества в этом признаться!
Он резко обернулся:
– Когда это тебя интересовало мужество? По-моему, это последняя вещь, способная тебя привлечь.
– Мне не представлялось такой возможности.
– Тогда посмотри на меня. Это твой последний шанс.
Он приблизил к ней лицо, тяжело дыша через раздувавшиеся ноздри. Она рассмеялась – звук был такой, будто внутри у нее разбилось что-то хрупкое.
– По-твоему, в этом заключается мужество? Именно так муж должен говорить с женой?
– С какой женой? Не вижу никакой жены. – Керриган окинул взглядом комнату, потом повернулся, чиркнув каблуками по белому ковру, и распахнул дверь. Я услышал его тяжелые шаги вверх по лестнице.
Кейт Керриган подошла к камину и положила на полку руку и голову. Волосы рассыпались у нее по лицу, как солома. Я отвернулся.
Араукария четко вырисовывалась на фоне красноватого неба, под которым лежал опутанный сетью огней Лас-Крусес. Самая плотная и яркая светящаяся линия тянулась вдоль автострады. Грузовики и легковые автомобили с того места, где я сидел, казались детскими игрушками, беспорядочно снующими в ночи.
На другом конце веранды открылась дверь. Я поджал ноги. Появился Керриган, неся в каждой руке по тяжелому кожаному чемодану.