Найти жертву | страница 11
Бесшумно открыв дверь вестибюля, он прошел мимо меня и остановился перед женой.
– Я ведь предупредил, чтобы ты не разевала пасть.
– Но я не...
– Я все слышал. Ты же не станешь называть меня лжецом, верно, Кейт?
Его спина внезапно покачнулась. Я услышал звук удара, женский всхлип – и схватил Керригана за плечо.
– Оставь ее!
Раздался звук рвущейся материи, и в моей руке остался кусок подкладки. Керриган зарычал, как пес, и бросился на меня. Один из его молотящих кулаков скользнул по моей шее.
Я отступил к свету, падающему из дверного проема. Керриган рванулся на меня, словно таран, и нарвался прямиком на мой левый кулак. Он выпрямился, и я тут же ударил его правой рукой в челюсть. Его колени подогнулись, и он начал падать вперед. Я успел ударить его левой, прежде чем он рухнул лицом на ковер.
Жена опустилась рядом с ним на колени.
– Вы, мужчины, ничем не лучше мальчишек. – Она приподняла его голову и вытерла кружевным платком кровь с подбородка. – Думаете, он сильно пострадал?
– Едва ли. Я ударил его всего три раза.
– Вам вовсе не следовало его бить.
– Он сам на это напросился.
– Вы правы. – Керриган шевельнулся и застонал. Она испуганно посмотрела на меня. – Лучше уходите отсюда. У Дона есть револьвер, и он умеет с ним обращаться.
– А он часом не продемонстрировал свое умение на Акисте?
– Конечно нет. Это просто нелепо. – Ее голос стал пронзительным. – Мой муж не имеет к этому отношения. Он был здесь, со мной, всю вторую половину дня.
Керриган попытался сесть.
– Пожалуйста, уходите, – сказала она, не глядя на меня.
– А как же работа, которую мы обсуждали?
– Забудьте об этом. Я больше не хочу никаких неприятностей.
– Дело ваше. В конце концов, это ваш брак.
Глава 4
«Меркьюри» шерифа уже уехал, и освещенный неоном гравий был пуст. Я вырулил на шоссе и некоторое время ехал вместе с потоком транспорта. Но какая-то непонятная сила тянула меня к Керригану. Можете называть это любопытством, но красота светловолосой Кейт Керриган играла тут немалую роль. Мне хотелось, чтобы она избавилась от неприятностей, а ее муж, напротив, запутался в них.
Разрыв в потоке машин позволил мне развернуться. Проехав мимо мотеля, я сделал еще один разворот и остановился в тени дуба.
Когда я выкурил две сигареты, прожекторы вокруг мотеля и желто-зеленая неоновая надпись погасли. Я включил зажигание и нажал стартер.
В окнах вестибюля погас свет. Керриган вышел из дома и короткими шажками двинулся по гравию к аллее, идущей за рядом коттеджей. Спустя минуту его ярко-красный автомобиль с откидным верхом появился в начале аллеи. Послышались нетерпеливые сигналы. Миссис Керриган вышла из вестибюля, завернулась в чернобурку и побежала к машине.