Только ты | страница 42
Этан словно прирос к месту, глядя вслед Делии. Ему хотелось бежать за ней, уговаривать остаться, пообещать забыть Касси, попытаться начать жизнь с другой женщиной, но в глубине души он твердо знал, что этому не суждено случиться. Последние десять лет и прошлая ночь были тому доказательством.
Чувствуя себя так, словно только что выдержал град пудовых кулаков, Этан долго смотрел на дверной проем. Должно быть, нелегко Делии далась исповедь. Признаться, что она неравнодушна к нему, и знать при этом, что ее чувства безответны. Она проявила мужество, которого у него самого недоставало. Он никогда не признавался Касси в любви, никогда не говорил о своих чувствах. И тут его осенило. Этан на секунду застыл, после чего медленно провел рукой по волосам. Только вчера он был готов отказаться от прошлого и обсудить с Делией будущее. Готов был признаться, что считает ее своим другом, уважает. Хотел спросить у нее, согласится ли она довольствоваться тем малым, что он может ей предложить. Но если он собирался откровенно потолковать с ней, почему боится быть откровенным с женщиной, которую любил всю жизнь?
Он словно вновь услышал слова Делии: «Я хочу разделить с кем-то дом и очаг…»
Черт, он тоже хочет разделить с кем-то дом и очаг! И этот кто-то – Касси. Ему нечего предложить ей, кроме себя самого. У него нет титулов и поместий. Но, видит Бог, он никогда в жизни не обидит ее, не причинит боли. И он может предложить то, что ублюдок Уэстмор так и не захотел ей дать. Свою любовь, сердце, душу.
Он надеялся, что, услышав это, Касси не ответит ему снисходительным взглядом или, того хуже, жалостливым. Может, для женщины, которая последние десять лет была несчастна, нелюбима и одинока, будет достаточно того, что он предложит? По крайней мере она будет знать, что любима. И, видит Бог, она достойна того, чтобы это знать.
Пусть она отвергнет его, но он должен попытаться. Она и так ушла из его жизни, поэтому он ничего не потеряет, признавшись ей в любви.
Он обязан дать ей возможность решать самой.
Кассандра сидела в гостиной Гейтсхед-Мэнора и пыталась сосредоточиться на беседе с родителями. Однако то и дело отвлекалась. К счастью, мать пустилась в длинное описание музыкального вечера, который они недавно посетили, так что от Кассандры всего-навсего требовалось время от времени отвечать кивком.
Она поднесла ко рту чашку тонкого фарфора, стараясь скрыть тоску и уныние, хотя все усилия были ни к чему: вряд ли родители заметили, что ее так и подмывает крикнуть: «Я несчастна!!!»