Радуга Ллинн-Хейма | страница 53



– Приехали, – Лорин положил руку на загривок Мглы, останавливая волчицу. Я вздрогнула, выбираясь из какой-то странной дремы, в которую успела погрузиться.

Эрэд, не дожидаясь, пока на его стук ответят, распахнул ворота пинком. Пожилой слуга, вышедший на шум, тот самый, что встретил меня в мой первый визит, в ужасе всплеснул руками.

– О нет, господин Кенрал! Неужели опять!

– Нет, успокойтесь. На сей раз, это было нападение. Господин Кенрал пытался защитить меня и был оглушен.

Слуга подозрительно оглядел меня, явно не узнавая в замарашке, укутанной в чужую одежду, знатную даму, так сумбурно ворвавшуюся в дом вчера днем. И тут этот рассеянный пожилой человек заметил, на чем я сижу. Он подслеповато моргнул, по-детски потер глаза кулаками… А потом широко улыбнулся.

– А это вы, госпожа ллиннэх ! Простите, что сразу не узнал.

Я сглотнула. Глаза неожиданно защипало. Это вам не презренное "ллинни".

– Вы назвали меня дважды госпожой, сударь. Я не стою того. Может вы позволите нам войти? Господина Кенрала необходимо уложить в постель.

– Да, да, конечно… – он посторонился.

– Не могли бы вы послать кого-нибудь за лекарем?

– Но ведь вы?.. – седые брови слуги поднялись домиком.

Я печально покачала головой.

– Сейчас я не способна на исцеление.

Перед входом в дом возникла небольшая заминка – Мгла отказалась входить в дверь, уперлась всеми четырьмя. Я задумчиво посмотрела на ледяные каменные ступени. Мои страдания заметил Лорин.

– Горюшко мое, иди сюда, – он обхватил меня за талию и закинул на плечо.

Старый слуга быстренько дал поручение кому-то из слуг и вернулся к нам.

Эрэд вопросительно на него посмотрел.

– Вот сюда, наверх.

– Синни, может ты здесь где-нибудь на креслице посидишь? – спросил Лорин, ища куда бы меня пристроить.

– Нет уж, – я похлопала его по спине, – взялся, так неси.

– Что с вами, ллиннэх? Вы ранены? – поинтересовался слуга.

– Нет, – ответил вместо меня Эрэд, – с госпожой все в порядке. – Беда случилась с ее башмаками.

Лестница закончилась – мы были на втором этаже. Полы здесь устилали мягкие ковры, поэтому Лорин поставил меня на ноги.

Кенрал был водворен в свои покои. Я тщательно осмотрела его голову, убедилась, что здесь справится и самый обычный лекарь, и только после этого согласилась уйти.

– Госпожа.

Я подняла голову. Слуга держал в руках аккуратные невысокие сапожки.

– Вам должны прийтись в пору.

– Спасибо.

Обувь не из дешевых, такую не носили слуги. Мужского фасона, но по размеру мужчине не подошла бы. Сношена, но слегка, ясно, что сапоги почти совсем новые, а не остались со времен детства Кенрала. Я обрадовано натянула обновку. Чуть-чуть великовато, но это гораздо лучше, чем кататься на плечах у друзей.