Новый коллектив. Как завоевать авторитет | страница 58



Мы не станем рассказывать вам о грызунах научными терминами и опираться на многочисленные исследования, потому что в этом случае вы не поймете о чем, на самом деле, идет речь. Мы не делаем открытий, мы не защищаем диссертаций, не проводим презентацию. Мы рассказываем вам о повседневной офисной жизни, о теневой, нелицеприятной ее торне. Здесь не до пафоса и определений, лишь жесткая правда в полной мере раскроет суть столь опасного для вашей карьеры момента, как грызунчество. Дело в том, что если мы начнем описывать данную тему в научных терминах, таким же языком, которым мы могли бы рассуждать о состоятельности теоремы Бернулли, мы не добьемся желаемых результатов. Мы провалимся в ту же яму, в которой уже «барахтаются» многие профессионалы, попав туда после того, как они в полной мере наслаждались обучением в институте, колледже, на семинарах, курсах и тренингах, на которых интенсивно учат использовать нейтральный словарь научных дисциплин.

В последнее время, процесс обучения превратился в изучение специального, профессионального языка. Пройдя обучение, люди начинают разговаривать терминами. «Долгосрочное планирование», «аналогичные факторы», «модели» (при чем речь идет вовсе не о красивых девушках или мини-копиях самолетов), «единовременные стратегии» и другие похожие слова, к месту и не к месту сыплются с языка счастливых обладателей дипломов, грамот, сертификатов и других нужных кусочков бумаги. Конечно, ученые не могут обойтись без подобного способа общения – для них это норма жизни. Заговори они по-другому, их тут же примут за плебеев, но для простых обывателей – это становиься проклятием и признаком скудности языка. Эмоции и чувства растворяются в терминах. Представьте такое признание в любви: «Проведя ряд исследований и проверок, составив аналитические сводки, я с достаточной мерой уверенности могу заявить, что моя сердечная мышца начинает пульсировать быстрее, когда мы вступаем с тобой в контакт». Как вам, а? Как правило, такие люди после получения диплома идут двумя путями.

Первые становятся безликими. Находясь на совещании, на важной встрече или просто в кафетерии рядом с кабинетом начальника они говорят так, как того хочет слышать Корпорация. Когда они приходят на вечеринку по случаю дня рождения сотрудника, то начинают говорить на помеси нормального и научного языка, то есть в подтексте всегда кроется недалекость, слишком большое желание понравиться. А вот когда они приходят домой, там-то они и говорят по-настоящему, о стукачестве менеджера по работе с клиентами, лизоблюдстве новичка HR-отдела и о крайней тупости и не закрывающемся рте секретарши.