Танцоры Аруна | страница 14
Взяв протянутый сыромятный ремешок, Риньярд перевязал сверток, поднялся и взял под мышку все пожитки Керриса. Кожаная одежда осталась на полу.
— Это надень сейчас.
Керрис не любил переодеваться при посторонних, но подчинился.
— Захвати кинжал.
Он как раз возился с поясом. Проталкивал в пряжку отделанный металлом конец. Застегнул и поднял глаза на шири.
— У меня нет кинжала.
— Вот как.
Керрис был готов принять презрение или оскорбительную жалость, но Риньярд лишь приподнял бровь.
— Тогда пошли.
Спускаясь за ним по лестнице, Керрис слышал биение сердца и неприятное хлопанье кожаных штанин по ногам. Жозена не было и на стене, он куда-то исчез. Посреди двора стояла Пола. Вне кухонной тесноты она стала совсем маленькой. Керрис ткнулся в морщинистую щеку, обнимая хрупкие плечи. Пола отстранилась.
— Челито, — ласково сказала она, гладя его лоб. — Хорошо, что ты уезжаешь. Здешние места не для тебя. Тут очень холодная земля.
Они обнялись.
— Керрис, — тихонько позвал Риньярд.
Из дверей зала вышел Морвен. Шири попарно сопровождали его, как эскорт.
— Я буду писать тебе, — поспешно сказал Керрис.
— Хо. Не стоит писать, мой мальчик. Чтение не для моих глаз. Ты скоро забудешь обо мне и правильно сделаешь.
— Благодарю, милорд, за пополнение провизии, — учтиво заговорил Кел. — Весьма сожалею, что приходится оставить ваше общество, но мы спешим.
— Даже такой короткий визит делает нам честь, — ответил Морвен и кивнул Керрису по-приятельски. — Желаю удачи, мой друг. Если твой брат пустится слишком резвым аллюром, возвращайся.
Губы Кела дернулись.
— Не тревожься, милорд, мне не трудно умерить скачку.
— Лошади у ворот, — сказал на прощанье Морвен.
Гости покидали замок. Керрис обернулся в последний раз взглянуть на Полу. Она застыла изваянием, в котором жили только глаза. «Иди»-одно это слово читалось в них.
— Умеешь ездить верхом? — спросил Риньярд. Они остановились перед кобылой с черной лоснящейся шерстью. — Это Магрита, я сам ее выездил. В ней смешаны кровь степных лошадей и скакунов пустыни и лучшие качества обеих пород. Ай, ты моя сладкая леди. — Кобыла прянула ушами. Керрис погладил морду, и Магрита ткнулась губами в его ладонь. — Она еще и легконогая, — с гордостью добавил Риньярд.
— Я смогу с ней управиться.
Риньярд привязывал поклажу к задней луке седла.
— Йо-о! — Керрис обернулся на крик. К ним бежал Тридж. — Погодите. Вот, для Керриса, Жозен послал… — Молодой стражник протягивал кинжал. Подошли шири взглянуть на подарок. Кожаные ножны были изукрашены. На рукояти резной кости выделялась буква «К». Керрис растерянно вертел кинжал в руке.