Пропавшая нимфа | страница 43
– Я вернусь, – повторил Керн. – А теперь, Бойд, давай-ка сюда твою пушку.
– Пожалуйста. Но она не заряжена.
– Проверю, – буркнул он. – Брось ее на ковер и подтолкни ногой к девушке.
Я послушался, и мой «магнум» оказался рядом с Селиной, которая поспешно наклонилась и схватила его.
– Осторожно, милая, – предупредил я преувеличенно взволнованно. – Не забывай о больной руке. Ведь, может быть… там что-нибудь сломано… внутри.
Она покраснела от ярости:
– Подонок… Я хотела бы…
– Не сейчас, дорогая, – прервал ее Керн. – Пошли!
Пока мы стояли, ожидая лифта, я подумал, что события, которые раскрутились с приходом Керна, напоминают мне нечто уже виденное. Впрочем, ничего удивительного: в который раз повторилась одна и та же сцена – моя прогулка под прицелом пистолета.
Глава 8
Машина Джулиуса Керна стояла за углом дома. Внутри сидел человек. Джулиус наклонился к нему и что-то тихо сказал.
Несмотря на тонкий слух, мне ничего не удалось разобрать.
Джулиус впихнул меня на заднее сиденье и уселся рядом. Машина сорвалась с места. Я приятно расслабился на подушках.
– Джулиус, – попытался я произнести как можно дружелюбнее. – У тебя есть на меня какие-то виды?
– Конечно, Бойд.
– А позволь спросить – какие?
– Полагаю, мы можем обсудить это, Бойд, – ответил он медовым голосом. – Почему бы не начать с самой главной проблемы? Ты исполнил свою роль и больше мне не нужен. По правде говоря, даже одно твое существование уже обременительно. Сначала я намеревался послать тебя к хозяевам, но у них тоже есть какое-никакое самолюбие. Тогда я переменил мое решение.
– Готов поспорить, оно мне не понравится, – отозвался я мрачно, – но все-таки хочу выслушать.
– Посмотрим фактам в лицо, Бойд, – предложил он любезным голосом. – Кому нужен какой-то частный детектив?
– У меня дома есть записная книжка с телефонами, – проговорил я с проблеском надежды, – почему бы не воспользоваться ею и не позвонить всем моим знакомым девушкам в алфавитном порядке? Уверен, кто-нибудь из них охотно мною займется. Ну, во всяком случае, хотя бы на один вечер.
– Да брось ты! – Он небрежно фыркнул. – Эту проблему я уже решил, вспомнив о двух людях, которые весьма обрадуются, получив тебя в подарок. Ты меня понимаешь, Бойд?
– Мне становится грустно даже от одной мысли о них. Впрочем, рассказывай сам.
– Это Фрэнк Ломакс и Лейла Зента. После той небольшой корриды вчера вечером и всего, что ты сделал с ними, они тебя просто обожают… Ты бы видел, как они реагируют только на одно твое имя.