Толковая Библия. Новый Завет. Евангелие от Матфея | страница 77
Ибо они были рыболовы:у Иоанна слова “рыболовы” (αλιείς) не встречается, но есть глагол “ловить рыбу” (άλιεύειν), отнесенный к апостолам (21:3).
19. и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.
(Почти буквально Мк. 1:17). Нескольких слов было теперь достаточно, чтобы ученики пошли за Спасителем. Идите за Мною – выражение это вполне соответствует еврейскому (леху ахара), которое по употреблению у евреев означало ученичество. Спаситель говорил: идите за Мною, т.е. будьте Моими спутниками и учениками.
И сделаю вас ловцами человеков:Симон и Андрей были рыбаками в прямом смысле. Спаситель говорит им, что Он хочет сделать их рыбаками в духовном смысле; вместо обыкновенной рыбы апостолы будут уловлять людей в сеть евангельскую.
20. И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним.
(Почти буквально Мк. 1:18). Смысл выражения зависит от того, где поставить запятую. Правильнее относить “тотчас” к “оставив.”
21. Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.
(Мк. 1:19, 20). Относительно призвания Иакова и Иоанна имеют силу те же замечания, какие были сделаны о стихе 18. Иоанн был призван раньше вместе с Андреем, хотя и не называет себя по имени (Ин. 1:37 и след.). Иаков был призван теперь, по-видимому, в первый раз. Он здесь отличается от Иакова Алфеева (Мф. 10:3). Что касается Зеведея, отца Иакова и Иоанна, то он не последовал за Христом. Не последовал потому, что, как говорит Иоанн Златоуст, “по-видимому, не уверовал (μη πιστεΰσοχς). Поэтому и оставили его ученики. И не только не уверовал, но и противостоял добродетели и благочестию.”
22. И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.
(Мк. 1:20). Златоуст и Феофилакт ставят поступок братьев примером для лиц, следующих и желающих следовать за Христом, оставляющих ради этого имущество и родных.