Второе нашествие янычар | страница 4



Ни у кого не вызывало сомнение в том, что русские, живущие в пределах Речи Посполитой, исповедует «русскую веру», то есть православие, и говорят по-русски. Русью по преимуществу, так сказать истинной Русью, считалась Червонная Русь, позднее ставшая Русским воеводством со Львовом в качестве столицы.

Русские, населявшие свои исконные области, которые в течение 14 – 16 веков, вошли в состав Речи Посполитой, хотя и говорили в быту на местных наречиях и говорах, но имели и общий письменный язык, так называемый западнорусский, на котором работали канцелярии присутственных мест Великого княжества Литовского и литовское отделение королевской канцелярии. На этом языке в 16 веке были изданы все три редакции Литовского Статута.


В конце 16 века польские документы начали именовать «Украиной» приднепровские земли, оккупированные поляками после татаро-монгольского нашествия. Это были польские пограничные воеводства: Киевское, Брацлавское и часть Подольского.

Поляки никогда не распространяли названия «Украина» на остальную часть Малой Руси, в частности на Волынь и всю Подолию, а тем более на земли, находящиеся еще дальше: на запад ли, восток, север или юг.


Галиция, Буковина и Прикарпатская Русь никогда не имели никакого отношения к «Украине».


Это же происхождение собственного имени «Украина» признавал даже идол национально озабоченных, самостийный историк М.Грушевский. В книге «Про старі часи на Україні» он рассказывает, как население из Подолии, Волыни и других мест шло в свободные края – «до Київщини та за Дніпро», и далее продолжает: «ці краї Наддніпрянські прозивались тоді Україною, бо лежали вже «на краю» держави, і за нею зачиналися дикі степи».

Дикие степи – иначе «Дикое поле» – это нынешняя Новороссия, то есть области находящиеся южнее острова Хортица и по левому берегу Днепра. Только в 18 веке они были отбиты у турок Суворовым, Румянцевым и Потемкиным.


В таком же, правильном смысле, термин «украина» употребляется и в памятниках малороссийской письменности, включая произведения самого Т.Шевченко. В частности в своем произведении «Гайдамаки» он пишет:

Розбрелись конфедерати,
По Польщi, Волинi,
По Литвi, по Молдованах
I по Українi.

Украина здесь – Поднепровье, а Волынь – не Украина. В своем дневнике Т.Шевченко употребляет термин «Украина» всего три раза, термин «Малороссия» встречается девять раз. Даже в своих письмах, притом написанных по-малорусски и адресованных малороссам (например Бодянскому), поэт употребляет термин «Малороссия».