Смертельная поездка | страница 66



– Может быть. Черт, я не знаю. Может, они и так делились бы этой программой. Они все очень хорошие люди.

– Что ж, это хорошо. Я передам агенту Мюллер, что вы просили перезвонить.

Пока Холлоран разговаривал с детективом Юстином, зазвонил второй телефон – трубку взял Бонар. Приняв звонок, он мрачно посмотрел на Холлорана:

– Это из диспетчерской. Пропала Гретхен Вандервайт.

– Пирожница?

– Да. Утром она повезла на Бобровое озеро свадебный торт. По дороге заехала в аптеку, чтобы забрать инсулин для Эрни. Должна была вернуться задолго до того времени, когда Эрни нужно делать следующий укол. Уже на час опаздывает.

– А Эрни еще водит машину?

– Нет. Он теперь слепой как крот. Док Хэнсон уже едет к нему, чтобы вколоть инсулин. В диспетчерской связались с семьей невесты. Гретхен к ним не приезжала. Они там в полном расстройстве. Жениху с невестой пришлось сниматься на фоне торта-бизе, купленного в гастрономе. Невеста на каждой фотографии в слезах.

Гретхен Вандервайт начала печь торты примерно тогда, когда в Грин-Бэй открылся первый «Макдоналдс». Ей понравился у них щит, показывающий количество проданных бургеров, и она поставила такой же у себя перед домом. Поначалу все смеялись над этой затеей, но со временем она продала столько тортов, что маленького щита стало не хватать, и Эрни пришлось заказать другой, побольше. В последний раз, когда Холлоран проезжал мимо их фермы, на нем значилась цифра в четыре с чем-то тысячи, и, насколько он знал, Гретхен еще ни разу в жизни не пропустила ни единой доставки.

– Надо этим заняться, Бонар, – сказал он.

– Знаю. – Бонар уже щелкал кнопками телефона. – Я уговорю Шерил привезти нам еду сюда, тогда ты сможешь перекусить перед тем, как отправишься в Грин-Бэй.

– С этим пока еще не ясно. Они еще не приехали.

Бонар поднял глаза:

– Что ты имеешь в виду?

– Только то, что сказал. Они еще не приехали и не позвонили. Они опаздывают на два часа.

Пальцы Бонара застыли над кнопками.

– На Шарон это не похоже. Эта женщина приедет заранее на собственную казнь.

– Очевидно, на Грейс и Энни это тоже не похоже. Некоторое время назад им звонил Харлей Дэвидсон – он с ума сходит от волнения, даже поцапался с детективом, с которым разговаривал.

Бонар нажал на клавишу разъединения и застыл, вытянув губы. Его нахмуренные брови закрывали глаза, словно мохнатые шоры.

– У тебя есть номер Дэвидсона? Может, Грейс за это время отзвонилась – насколько я понимаю, они друг за друга держатся.