Контракт с коротышкой | страница 50



БО КАТЛЕТТ Да, мне его будет очень не хватать.

Бо отбрасывает газету.

БО КАТЛЕТТ. Слушай, сегодня, попозже, у меня будет к тебе поручение, не очень тяжелое. Я хочу, чтобы ты пошарил в комнате у Чили Палмера.

МЕДВЕДЬ. Не могу. Я должен отвезти Фарру к Сатане, в Коста-Месу.

БО КАТЛЕТТ. К кому?

МЕДВЕДЬ. К ее матери. Но это не имеет никакого значения, потому что я все равно больше на тебя не работаю. Я увольняюсь. Я зашел сказать тебе это в лицо, чтобы не было недопонимания.

БО КАТЛЕТТ. Вот это да... И это говорит человек, прыгавший с небоскреба?

МЕДВЕДЬ. Там снизу была воздушная подушка. А под то, что делаешь ты, соломки не подстелешь. Я ухожу, Кат. Это все.

БО КАТЛЕТТ. Медведь. Колумбийцы уже в Лос-Анджелесе. Похоже, они злятся по поводу денег. И мало того - вдобавок оказалось, что этот Йайо был племянником Эскобара.

МЕДВЕДЬ. Это твоя проблема. Не надо было его убивать.

Бо Катлетт смотрит на Медведя, затем на Фарру...

БО КАТЛЕТТ. А ну, куколка, иди сюда, посиди с дядей Бо. Он очень не любит одиночества.

Медведь недовольно смотрит, как Бо сажает Фарру на колени. Бо смотрит на Медведя...

БО КАТЛЕТТ.Говоря по правде, он так этого не любит, что если он сядет, то сядет не один.

Бо Катлетт говорит прямо ей в ухо.

БО КАТЛЕТТ. Он договорится с копами. Сдаст им этого каскадера, который теперь стал наркокоролем западного побережья. А копы за это будут поласковее обращаться с Катом.

МЕДВЕДЬ. Иди сюда, Фарра...

Бо Катлетт не отпуская ее, смотрит на Медведя.

БО КАТЛЕТТ. Я слышал, что на День Отцов в федеральной тюрьме тебе могут разрешить смотреть на папочку через стекло на целых пять минут дольше.

МЕДВЕДЬ. Фарра. Иди сюда.

Фара слезает с колен Бо и идет к Медведю...

МЕДВЕДЬ. Это - последний раз, Кат, и я ухожу, ты понял? Больше я говорить с тобой не собираюсь.

БО КАТЛЕТТ. Помнишь, Гарри рассказывал о хозяине химчистки, которого разыскивал Палмер? Он еще украл триста тысяч у авиакомпании?

МЕДВЕДЬ. И что?

БО КАТЛЕТТ. Я подумал, а что, если ты сегодня ночью наведаешься к Палмеру в отель, а я тем временем поищу в доме у Карен Флорес. Посмотрим, может, он где-нибудь припрятал деньги.

МЕДВЕДЬ (после паузы). А если мы не найдем их у Палмера под матрацем или в комоде у Карен Флорес? Что тогда?

БО КАТЛЕТТ. Сделай, что я сказал, и встретимся здесь в полночь.

Он подмигивает Фарре.

СН. ДОМ КАРЕН - ДЕНЬ

Перед домом припаркован минивэн Чили.

ГОЛОС (З.К.). Отель "Сансет Маркиз".

ВН. ДОМ КАРЕН - ТО ЖЕ ВРЕМЯ