Императрица Орхидея | страница 57
Было холодно, но мне приказали днем дверей не закрывать. Я села на кровать, покрытую бежевым покрывалом. У стены были сложены в аккуратную стопку восемь шелковых стеганых одеял. Длинный полог над кроватью был расшит белыми глициниями, а его красный кант — розовыми и зелеными пионами.
Тут через окно я увидела, как к моему обиталищу приближается главный евнух Сым в сопровождении еще нескольких, более молодых евнухов.
— Почему не зажжены лампы? — с неудовольствием спросил он.
Потом он увидел в окне меня, и на лице его появилась любезная улыбка. Он опустился на колени и сказал:
— Госпожа Ехонала, ваш раб Сым к вашим услугам.
— Прошу вас, встаньте. — Я тоже вышла в сад.
— Ваши слуги уже себя представили? — спросил он, не вставая с колен.
— Нет еще, — ответила я.
— Они будут за это наказаны, потому что не выполнили свою обязанность. — Он поднялся на ноги и щелкнул пальцами.
Появились два огромных евнуха с длинными — длиннее человека — кожаными кнутами.
Я вздрогнула, не имея понятия о том, что должно сейчас произойти.
— Всем виновным выстроиться в ряд! — скомандовал Сым
Слуги, дрожа, выстроились.
Кто-то принес два ведра воды, огромные евнухи окунули в них свои кнуты.
— Господин Сым, — позвала я. — Прошу вас, поймите, что никакой вины моих слуг здесь нет. Просто вплоть до этого момента я еще не успела приготовиться.
— Значит, вы прощаете своих слуг? — спросил Сым с кривой ухмылкой на лице. — Вам следует ждать от них только абсолютной точности в исполнении своих обязанностей. Я их все-таки накажу. Законы Запретного города можно выразить одним предложением: «Уважение достигается с помощью кнута».
— Прошу прощения, господин Сым, — возразила я. — Я не считаю нужным наказывать того, кто ни в чем не виноват. — Сказав это, я тут же пожалела о вырвавшихся словах.
— А я тем не менее уверен, что слуги виноваты. — Казалось, Сыму вся сцена начала надоедать. Он повернулся и пнул ногой одного из стоящих рядом евнухов.
Чувствуя отвращение, я вернулась в свою комнату.
Главный евнух Сым наконец выбрал момент объявить мне о цели своего визита. Мы сели в гостиной, и туда же вошли все двадцать, а то и больше, моих служанок и евнухов. С заученным терпением Сым стал объяснять мне, как устроен Запретный город. Он описал мне различные департаменты и ремесленные мастерские, большинство из которых, по всей видимости, находились под его управлением. Он описал склады, где хранились слитки золота и серебра, меха, фарфор, шелк и чай. В его ведении была доставка ко двору жертвенных животных, зерна и фруктов для религиозных церемоний. Под его управлением находились другие евнухи, которые отвечали за псарню, где разводились пекинесы. Он надзирал над департаментами, которые поддерживали в надлежащем состоянии дворцы, храмы, сады и парки.