Императрица Орхидея | страница 51
— Голову выше, Орхидея! — Мать достала полотенце и начала меня вытирать. — Если ты будешь так плакать, то тебя сочтут недостойной твоего нового звания.
Я обняла ее за шею мокрыми руками
— Пусть твое здоровье поскорее поправится! — сказала я.
— Да, да! — заулыбалась мать. — Древо моего долголетия этой ночью пустило росток!
В комнату вошла Ронг. На ней было светло-зеленое шелковое платье, все в золотых бабочках. Она встала на колени, поклонилась мне до земли и произнесла с явным удовольствием:
— Я очень горжусь тем, что стала родственницей императора
Но я ничего не успела ей ответить, потому что евнух-распорядитель снаружи провозгласил:
— Явился князь Гуй Сян, чтобы засвидетельствовать почтение госпоже Ехонала!
— Пусть войдет. — На этот раз нужные слова соскользнули с моего языка без всяких затруднений.
Брат вошел в комнату
— Орхид... то есть госпожа.. Госпожа Ехонала, им... то есть Его Величество император Сянь Фэн...
— Сперва ты должен пасть на колени, — поправила его мать.
Гуй Сян неуклюже попытался встать на колени. При этом он зацепился за полу своего платья и упал. Мы с Ронг начали хихикать.
Гуй Сян постарался исправить ситуацию и выполнить необходимые поклоны. У него получилось очень забавно и неуклюже. После всех поклонов он сложил руки поверх живота, как будто страдая желудком.
Потом он сказал:
— Около часа назад Его Величество закончил утренний туалет и сел в свой драконий паланкин.
—А как выглядит его паланкин? — с любопытством спросила Ронг.
— Шелковый балдахин, который поддерживают девять драконов. Его Величество отправился во Дворец щедрости, чтобы повидаться с великой императрицей. Сейчас он, должно быть, закончил церемонию в Зале высшей гармонии и проверяет Книгу регистрации императорских браков. После этого он будет получать поздравления от своих министров. А потом..
Тут в небе раздался громкий шум
— Свадебная церемония началась! — закричал Гуй Сян. — Очевидно, Его Величество только что поставил свою подпись в Книге регистрации. Сейчас он должен отдать приказ своему почетному караулу, чтобы те доставили во дворец императорских невест!
В утреннем свете я выглядела как цветущий пионовый куст. Мое платье переливалось всеми оттенками красного и сверкало блестками желтого, кремового, светло-лавандового и голубого цвета. Оно состояло из восьми слоев шелка и было расшито весенними цветами, реально существующими в природе и воображаемыми. Кроме того, оно было расшито золотыми и серебряными нитями и украшено огромными розетками из драгоценных камней. Я в жизни своей не носила ничего более прекрасного и в то же время более неудобного. К тому же это платье было очень тяжелым.