Алтарь победы | страница 91
И Конан, не в силах более бороться со сном, повалился на спину и моментально забылся.
Второй день путешествия складывался как нельзя лучше. Путники выбрались на проторенную дорогу — путь, проложенный их предшественниками, паломниками в сказочную страну. Там и сям встречались следы, подтверждающие, что они далеко не первые ступили на тропу искателей таинственной Гиль-Дорад. Путешественники оставили после себя, кроме утоптанной лошадиными копытами дороги, примятую траву в местах стоянок, кострища, зарубки на Деревьях и всякий хлам, выброшенный за ненадобностью. Конан даже нащупал зорким взглядом в траве оброненный кем-то карпашийский кинжал с рукоятью, инкрустированной серебром.
— Видать, не у всех до этого места заканчивалось вино,— заметил по этому поводу Омигус.
Вообще, путешественники пребывали в хорошем настроении. Славная погода, обилие пищи вокруг, отсутствие препон на пути — все это поднимало дух. Луара стала понемногу отходить от пережитых потрясений, и иногда на ее лице появлялась улыбка. Даже их невольнику дальнейшая судьба уже не представлялась столь мрачной и безнадежной.
Как могли, они объяснили Ки-шон, куда держат путь. Поняла ли их кхитаянка, осталось загадкой — она, как всегда, хранила полную невозмутимость, и лишь выражение готовности следовать куда угодно, хоть в саму Преисподнюю вслед за своим повелителем, изредка мелькало на ее лице.
Омигус шутил, что если бы хоть иногда по дороге встречались трактиры, то можно было бы сказать, что они уже вступили в гиль-дорадские земли…
Однако Конана такое беспрепятственное продвижение вперед ничуть не расслабляло; наоборот, у него возникло и не оставляло его подспудное ощущение опасности, усиливаемое тем, что нигде, ни разу он не заметил даже намека на предсказанные принцессой Ливией ловушки.
Они вышли к тихому лесному озеру, в зеркале которого отражались деревья и солнце, наполнили почти опустевшие фляги и, поразмыслив, решили искупаться. Девушки удалились чуть дальше по берегу и разоблачились в густых зарослях; вскоре послышались плескание и радостные визги спутниц Конана.
Несмотря на то что Луара и Ки-шон совершенно не понимали языка друг друга, между ними быстро возникло нечто вроде дружбы — сплоченные одной бедой, вместе выбравшиеся из смертельно опасной ситуации и оказавшиеся в мужской компании, они интуитивно старались держаться вместе. И именно с помощью Луары кхитаянка быстрее запоминала слова чуждого ей языка.