Записки переворачивателя пингвинов. | страница 80
Но до вечера еще время было, и у меня в комнате кипела работа. На следующий день мы должны были отмечать день рождения Коли и я спешно готовил ему специальный подарок. Коля оказал мне просто неоценимую помощь при изготовлении моего станочка, и я как раз незадолго до этого дня закончил написание управляющей программы, осталась только отладка.
Вот я и решил соединить приятное с полезным и зарядил станок на изготовление необычного сувенира для Коли. В результате, после некоторого количества неудачных попыток с исправлением найденных в программе ошибок, было изготовлено небольшое симпатичное деревянное панно с огромным болтом посередине и надписью вокруг «Забей меня на всё!». После этого я еще делал какое-то количество других сувениров для ребят (мне несложно – зарядил в станок деревяшку и задал ему рисунок – и он себе пилит потихоньку), но подарок для Коли был все-таки первым экземпляром продукции:) Работы со станком еще предстоит много, продолжаю его совершенствовать, но уже потихоньку использую его для всяких сувениров. Вот и сейчас сижу за компом, пишу свой роман в письмах, а рядом жужжит жужжалка.
Звук от нее достаточно противный, как у бормашины, поэтому я у Коли взял в аренду из дизельной специальные наушники. Электростанция у нас весьма шумная, и на входе в нее висят на стене несколько наушников для защиты ушей при работе внутри, так что я себя здесь чувствую достаточно комфортабельно, а вот мои соседи, наверное, недовольны. Но я в наушниках, я их недовольства не слышу;)
Когда настал рождественский вечер, гости с яхт начали потихоньку собираться для знакомства. Традиционно я предложил им показать станцию (тем, кто здесь впервые), но они сразу взяли быка за рога: – Давайте перенесем экскурсию по станции на завтра, а сегодня пойдем сразу в бар:) Было принесено всякой выпивки с яхт, мы выставили свою, постепенно все разбились на группки для общения по интересам. Яхта Тулука была с голландским экипажем, так что я нашел множество тем для разговоров с ними, потом перебрался поближе к французам со второй яхты, там уже разговор шел иначе, у них только несколько человек знало английский, поэтому я говорил, одна из девушек переводила на французкий, мне отвечали, она переводила на английский и так далее. Тем не менее беседа получилась достаточно оживленной, разошлись все где-то только к часу ночи.
На следующий день с утра (ну, точнее, где-то ближе к обеду) пришли французы для экскурсии по станции, причем в этот раз с ними был и самый младший член экипажа девочка Мия, 2 годика, экипированная как и взрослые, в маленький непромокаемый яхтсменский комбинезончик и с маленьким спасжилетом. Пока мы степенно шли по станции и я рассказывал про наши лаборатории и научные исследования, она бегала по длинному коридору, идущему через всю станцию. Как потом сказал кто-то из ребят – «Я даже специально выглянул в коридор посмотреть, что это за маленький гномик там топает:)». Итак, я вначале показал нашим гостям станцию, потом мы нанесли ответный визит на Ваери, а там уже и время к ужину подошло, мы предупредили яхтсменов, что у нас сегодня праздник и что сначала мы командой устраиваем традиционный ужин в галстуках, а часам к 9 вечера приглашаем всех в гости в наш бар для продолжения празднования.