Дикий Порт | страница 44



Хейальтаэ складывает руки на груди. Водяная, колодезная мгла его глаз подёргивается льдом. Искрится.

— Я требую объяснений.

Клыки ррит сверкают в усмешке.

— Согласно действующему Праву Порта, ответчиком в экономическом иске может быть только юридическое лицо. Грузовая шхуна «Дикое яблоко», равно как её капитан, таковым не является.

— Это не так, — уверенно и зло отвечает Хейальтаэ. — Судно принадлежит Айлэнд Инкорпорэйтэд, эта компания представлена на Порту концерном «Фанкаделик».

— Судно — собственность капитана, который является членом касты «кроликов». Он был нанят Айлэнд Инк, и четверо суток назад освобождён от контракта.

— Значит, я могу разделаться с ним сам?

— Можете. Если достанете его на Древней Земле. Этот счастливый х’манк отправился на родину, чтобы окончить там свои дни.

— Но это невозможно.

— Невозможно, — соглашается ррит, откидывая за спину длинные косы.

«Даже вы в своё время не смогли достать Землю, — злорадно думает Хейальтаэ, — не то что юридически, а и физически…» Его злость беспомощна.

— В настоящий момент вырабатывается другое законодательство, соответствующее межцивилизационным конвенциям, — как бы между прочим сообщает ррит. — Если оно вступит в силу, мы удовлетворим ваш иск.

— Вне зависимости от действующих или не действующих конвенций, вы обязаны разрешать конфликты между представителями разных рас, — наотмашь бьёт Хейальтаэ. — Я нахожу, что такой конфликт возник и требую принятия мер!

Начальник Дикого Порта поднимает голову и смотрит на него. Узкие чёрные зрачки похожи на проколы в бледной синеве глаз. Немигающий взор. Хейальтаэ с ужасом осознает: это взор лаэкно, а не х’манка… Мелькает мысль, что сейчас ноги подломятся, и местная гравитация впечатает его в пол.

— Ваши претензии не имеют под собой оснований, — говорит Рихард Люнеманн. — Я вынужден отказать.

И умолкает.

«Проклятый х’манк!» — думает Хейальтаэ. От ярости его кожа сияет так, что им можно освещать улицу.

— Тем не менее, я, как представитель расы, испытываю неловкость из-за поведения своих сородичей, а как вышестоящее лицо — ответственность за ваше благополучие. Кроме того, любезнейший Хейальтаэ, мы с вами коллеги… и старые друзья, — Люнеманн улыбается, его взгляд снисходителен и лукав. — Поэтому я готов возместить вам ущерб из собственных средств. И закрыть глаза на кое-какие детали…

Он чуть подаётся вперёд.

— Вы мой должник, Хейальтаэ, — доверительно говорит Начальник.

Лаэкно клонит голову к плечу. Уголок безгубого рта чуть вздрагивает.