В путь за любовью | страница 20
Мелисса разрыдалась. Клэй сжал ее дрожащее тело в объятиях.
– Лисси, нужно время, чтобы эти раны затянулись. Она смотрела ему в глаза, и слезы струились по нежным щекам.
– Неужели мои чувства никого не интересуют? Разве я не член этой семьи?
– Разумеется, интересуют. – Он погладил ее по щеке. – Время лечит. Просто дай нам немного времени, хорошо, милая?
– У меня нет времени, Клэй. Я… я жду ребенка. – Она развернулась и выбежала из комнаты.
Следующим утром ее не нашли. Мелисса оставила письмо, в котором заверяла их, что не поедет жить на Север. Они со Стивеном решили не делать выбор между Севером и Югом, а отправиться на Запад вместе с поездом.
Клэй объявил родным о положении Мелиссы и о своем решении отправиться следом, чтобы вернуть ее домой. Его поддержали, и все братья, кроме Уилла, тянули жребий – кому ехать с ним.
На следующий день они с Гартом покинули Фрезер-Кип. Клэй продал лошадь и подаренные дедом золотые часы. На эти деньги они доплыли по реке до Индепенденса, который служил перевалочным пунктом для караванов, направлявшихся на Запад по Орегонской тропе.
Клэй поднял с пола свидетельство о браке и встал. Первым делом нужно убедиться в подлинности этой бумаги. Он никогда не напивался до такой степени, чтобы совершенно не понимать, что делает. Что-то тут не так. Может, кто-то ей помог?
Лишь одно Клэй знал наверняка: он глаз не спустит с этой интриганки, пока не узнает правды.
А пока лучше поставить Гарта в известность.
В межкомнатную дверь тихонько постучали. У Клэя даже вопроса не возникло, кто бы это мог быть.
– Входи, Гарт!
Глава 4
– Ты женился?! – завопил Гарт, прочитав свидетельство, которое Клэй протянул ему.
– Так написано, – мрачно ответил Клэй.
Гарт расхохотался:
– Поверить не могу!
– Рад, что ты находишь это смешным.
– Ты и правда набрался и позволил Ребекке женить тебя на себе?
– Я действительно много пил, но я не помню никакой женитьбы или даже упоминания о ней. Этим утром я проснулся в ее постели. На ней была ночная рубашка и кольцо, которое я купил. Й это чертово свидетельство – на столе.
– Ты купил ей кольцо?! – изумился Гарт.
– Я купил его для Элли, хотел сделать ей официальное предложение, когда война закончится. А потом подумал, что его можно будет продать на Западе, когда мы потратим все деньги.
– Стоит оставить старшего братца всего на одну ночь – и вот что получается, – хихикнул Гарт.
– Если ты сейчас же не перестанешь зубоскалить – получишь по шее, – предупредил Клэй.