Проклятие бронзовой лампы | страница 77



– Сэр, – вымолвил он, – вам не кажется, что проклятие старика Херихора – это не пустой звук?

– Спокойно, сынок! – отозвался Г. М. – Очнитесь!

– Да, сэр. Прошу прощения.

Мастерс тряхнул головой, как будто прочищая мозги, потом обследовал подкладку кепки и бросил ее на пол. Повертев в руках плащ, он оттянул карман, ища ярлык портного.

– Не тратьте зря время, – сказал ему Кит, с усилием стряхивая оцепенение. – Это плащ лорда Северна.

– А вы, сэр, – с горечью обратился Мастерс к Г. М., – вы ведь решили задачу, не так ли? Вы сказали, что нам не о чем волноваться и что вы все объясните, как только лорд Северн прибудет сюда. Однако по вашему лицу видно, что вы сами обеспокоены.

– Ладно, ладно, – проворчал Г. М. – Бейте старика по голове! Дайте ему очередной пинок под зад!

– Вы говорили, что это не ваша тайна, – продолжал Мастерс. – Но вы хотя бы можете ее объяснить? А заодно и это? – Он бросил на пол плащ.

– Нет, – признал Г. М.

– Причем вдохновение вы почерпнули из фотографии, на которой вы приклеиваете пятифунтовый банкнот к лицу таксиста. Шутки шутками, но это уже серьезно. Куда это нас приводит?

– Ради бога, Мастерс, дайте мне подумать! – Г. М. повернулся к Киту: – Вам, наверное, тоже не терпится окатить меня грязью?

Но Кит, веривший в старого маэстро и не желавший видеть его побежденным, стиснул зубы и попытался улыбнуться.

– Если вы говорите, что Хелен жива, для меня этого достаточно.

– А разве он по-прежнему так говорит? – осведомился Мастерс.

– Да, говорю! – рявкнул Г. М. – Последние события немножко сбили меня с толку – вот и все. – Он прижал руки к вискам. – Наверняка их можно очень просто объяснить, если только…

– Разумеется, можно, – мрачно согласился Мастерс. – Всего лишь еще одно убийство.

– Значит, – спросил Г. М., – вы по-прежнему цепляетесь за теорию, что с девушкой разделались Бенсон и миссис Помфрет?

«Выходит, я правильно догадался», – подумал Кит.

– Более чем цепляюсь, – ответил Мастерс. – Вот, поглядите!

Запустив руку во внутренний карман, он извлек оттуда, помимо записной книжки, белый запечатанный конверт. Вид конверта явно удивил его. Старший инспектор нахмурился, словно спрашивая: «Где я его взял?»

– Вам дал этот конверт, – ответил Кит на его мысли, – привратник Леонард. Это записка Лео Бомона лорду Северну.

– Ах да, конечно!

– Бомон, – продолжал Кит, – не поверил, что лорд Северн еще не прибыл. Возможно, он видел, как старик въезжал в ворота, – не забывайте, что он встречался с лордом Северном в Египте, – и потому послал записку. Хочу сообщить вам обоим, что мне известно, кто такой Бомон.