Полет орлов | страница 46
«Ме-109» ушел в сторону, взвился высоко в хмурое небо и исчез, как если бы был призраком.
– Кто это был? – спросил Зек. – По разговору – американец. – Он наморщил лоб. – У него голос на ваш похож.
– Конечно, похож. Это мой брат, Макс, мы близнецы.
Сидя в медицинском кабинете, Гарри, уже переодетый в халат, ощущал расслабляющее воздействие морфина. Молли осматривала его левую щеку.
– Только не дергайся, пока я буду тебя зашивать. У тебя будет симпатичный шрам, Гарри. Девушкам это понравится.
Открылась дверь, и в кабинет заглянул Манро: «Можно к вам присоединиться?»
– Смотрите и учитесь, – сказал Гарри. – Грант и полковник Жобер долетели?
– Конечно, долетели и проследовали далее, в Лондон. Полковник сказал, что вы истинный герой и что он собирается просить де Голля о вашем производстве в кавалеры ордена Почетного легиона.
– О нет, – простонал Гарри.
– Возьмите себя в руки. Я только что разговаривал с Тедди Уэстом и изложил ему все в деталях. Он сказал, что незамедлительно представит вас к награждению пряжкой к ордену «За безупречную службу». – Манро подошел к двери и открыл ее. – Увидимся позже.
– Видишь? – сказала Молли, накладывая последний шов. – Ты всегда ведешь себя так, как будто ты один на всем белом свете. Это не так. Сегодня вместе с тобой были и Макс, и Зек, и Манро, и вице-маршал Уэст.
– И ты.
Прежде чем она успела ответить, дверь снова отворилась и появилась Жюли Легранд.
– Как наш чудо-мальчик?
– Десять швов, и он как новенький. За исключением мундира.
– Сейчас посмотрим, что у нас есть в кладовке, – сказала Жюли.
Гарри и Молли последовали за ней, в самом конце коридора Жюли открыла дверь, и они вошли. Это была пещера Али-Бабы: на огромном столе штабелями лежали пистолеты и автоматическое оружие, британские и немецкие мундиры, французская гражданская одежда.
– Дайте ему хороший, удобный свитер и какие-нибудь брюки, – сказала Молли. – Хорошо накормите. А потом я уложу его в постель.
Жюли пожала плечами: «Действуйте сами, Гарри. Здесь есть все, что вам может понадобиться. Нижнее белье, рубашки, ботинки и носки».
– Увидимся в библиотеке, – сказала Молли и вышла из комнаты вслед за Жюли.
Они спустились на кухню, где Жюли занялась готовкой.
– Он не для вас, шери, – сказала Жюли, проверяя курицу в духовке.
– Он вообще ни для кого, – сказала Молли.
– Тогда зачем вся эта суета? Он уже пожил сверх отведенного ему времени.
– Идет война, Жюли. Берешь то, что есть.
Позже, после импровизированного обеда, приготовленного Жюли, Гарри полулежал на подушке в постели и курил сигарету. Дверь щелкнула и открылась, и через мгновение Молли оказалась в постели рядом с ним. Он обнял ее одной рукой.