Лэ | страница 3



дна,

И, светлой радости полна,

Она с ним говорит о том,

Как примириться с королем:

Его изгнав, познал король

100 И сожаление, и боль.

Всему виною клевета!

Без друга жизнь ее пуста...

Но расставанья пробил час,

И слезы катятся из глаз.

105 Тристрам в Уэльс идет

опять,

Чтоб приглашенья дяди

ждать.

Их встречу хочет он воспеть,

Подругу в лэ запечатлеть:

Она просила спеть о том,

110 Как ветку сделал он

письмом.

Тристрам искусный был

певец,

И лэ готово наконец!

Так создавалось это лэ

И называлось на земле

116 "Goteeef" у английских

морей,

А у французов "Chievrefueil".

И я правдиво, без прикрас,

Породила о нем рассказ.

Сбор вассалов к королю на Троицу - бытовая черта средневековой Франции

Намек на известный эпизод романа: Тристан извещает Изольду о своей близости, бросая стружки в ручей, протекающий через палату короля Марка. Этот эпизод принадлежит к наиболее древним чертам романа (архаическое устройство жилища у древних кельтов) и в позднейших его обработках устранен.