Отдел странных явлений: Проклятье в подарок | страница 73
- Так ее пере-так! - махал кулаками Иван, когда Саш-ше, серьезно глядя на своего кармамона, сухо приказывал:
- Лианы!
Оказывается темно-зеленое ожерелье на шее листометки - это не украшение, а скрытые в теле лианы многометровой длины. Маленькая зеленая кармамонка во мгновение ока опутала веревками передние лапы медведа, когда тот соображал: 'А что значит так пере-так?!'
- Медвед! - вопил Дурак. - Ну, врежь ей по морде!
И эта атака оказалась вне понимания кармамона.
- Что стоишь как статуя, сделай же что-нибудь? Выбрось каку, наконец!
А в это время листометка нарезала круги вокруг стоявшего и ничего не предпринимавшего бурого гиганта. Друзья Саш-ше злорадно хихикали и обменивались комментариями по поводу того, что этот блондин-задира не знает ни одной атаки своего кармамона, а еще смеет оскорблять их ненаглядного товарища. Зато нам с Санджи было не до шуток. Мы листали одну за другой страницы справочника для карманника в надежде найти список атак, на которые реагирует этот чертов медвед.
Зато Сюси-кун уже прекрасно понял, что все, нарисованное им в странном альбомчике с портретом розововолосого мужчины на обложке, воплощается в жизнь, а это значит, что он сможет управлять не только кармамоном, но и всем окружающим. Мальчик почесал автоматическим карандашом затылок и принялся рисовать.
Он без всяких карманных компьютеров знал, какие атаки известны медведу: рвать, метать, строить глазки, облизывать ядовитой слюной, а превед носил название внезапного запугивания. Только кармамон понял это лишь после небольшой подсказочки от Сюси-куна.
Мальчуган нарисовал Ивана спиной, а над головой у программиста - облачко: 'Медвед, напугай ее!' Только художник закончил свою картинку, как сражавшийся карманник против своей воли рявкнул обозначенную фразу. Да, кармамон принялся в точности исполнять указание, зато хозяин его осматривался по сторонам, ища источник подсказки. Однако листометка ни капли не испугалась и продолжила затягивать лианы вокруг медвежьего тела.
- Поплачь, мишка! - вдруг ляпнул Иван, и его питомец сделал то, что ему велели.
Саш-ше, сказать по правде, несколько стушевался. Он совершенно не понимал, что происходит с его соперником, почему он временами движется как-то неестественно и говорит рубленными фразами. Да и самому Дуракову подобный факт из своей биографии был более чем просто интересен.
- Разорви ее плети к чертовой матери! - заорал Иван, пока неведомый кукловод не приказал ему очередной глупости.