Тайна опаловой шкатулки | страница 56
Старичок поднял голову, и Педро увидел, как два круглых выпуклых глаза уставились на него и начали выдвигаться вперед на длинных стебельках, как у рака. Педро ослабел, потерял способность управлять своим телом и заковылял вниз по откосу, примагниченный рыбьими гляделками. Откос был очень крутой, почти вертикальный, и Педро показалось, что он преодолел его, переступая ногами по воздуху.
«Сейчас сцапает и...» — Крокодил закрыл глаза и отдался на волю судьбы.
— Мальчик, сойди, пожалуйста, с клумбы!
Педро приоткрыл глаза. Перед ним стоял сухонький старичок и, щурясь, протирал очки с толстыми линзами.
— Здрасте, — сказал Педро и на цыпочках перебрался на дорожку.
— Доброе утро. Что у тебя с носом?
— Упал.
— Вот как? А почему ты так смотришь на мои очки?
— А они... это... Вы гипнотизер?
— Кто? Да ты, видать, здорово ушибся. Спрыгнул прямо на цветы. Голова не болит?
— Нет, ничего. А я-то подумал...
— Что подумал? Кажется, ты нездешний? Что-то я тебя не припомню.
— Понимаете, мы с одним мальчиком, Руем... — Тут Педро прикусил язык: «Вот дурак, проболтался!»
Старик вздрогнул. Потом взял Педро за руку и тихо сказал:
— Пойдем-ка, дружок, в дом.
— Куда? Зачем?..
— Ко мне. Нос подлечим. Да что ты упираешься, не бойся!
— А вы кто?
— Меня зовут Фадрике.
— О-о!
Они вошли в дом. Дон Фадрике дал Педро желтоватую мазь, от которой распухшему носу сразу стало прохладно.
— Так-то лучше. Ну, как тебя зовут?
— Педро... Крокодил. «Эх, опять придется все объяснять!» Но старый учитель нисколько не удивился.
— Очень приятно.
Потом в упор посмотрел на Педро и спросил:
— Где же ты познакомился с Руем-Мечтателем?
— А они, то есть Руй и другие ребята, взяли меня в плен, когда мы с Дамианом...
Дон Фадрике Почтенный слушал не перебивая. Только руки у него немного дрожали и он все повторял шепотом:
— Ах, ребятки, ребятки!..
Вдруг старик встал и потянул носом воздух.
— Пирог! Сгорел наш завтрак! Из кухни валил дым.
Все же они позавтракали, и неплохо: слоеными пирожками с мясом и творогом, выпили по чашке кофе с молоком.
Когда Педро закончил свой рассказ, не забыв при этом и о злоключениях Урганды-Незабудки, дон Фадрике вскочил и заходил по комнате, нервно приглаживая седые волосы.
— Вот что, Педро, мне нужно как можно скорее повидаться с ребятами. Ты меня отведешь. Но придется дождаться вечера: лучше, чтобы никто нас не видел. К тому же, кажется, дождь собирается.
В открытое окно ползла духота. Солнце то исчезало, то снова вспыхивало в прорехах быстро густевших облаков. Педро расстегнул ворот рубашки и тут только вспомнил о восстановителе и лаке. Ой, что подумает о нем Урганда! Решит, что он заблудился в двух шагах от дома, как двухлетний. Теперь он окончательно упадет в ее глазах.