Приглашение в рай | страница 29
– Да так, осматривал достопримечательности, – сказал он, садясь рядом с девушкой и тяжело отдуваясь.
Она улыбнулась.
– Похоже, вы устали.
– На самом деле я действительно сбился с пути. Но я видел Голиафа.
– Это хороший знак. – Хейли протянула ему бутерброд. – Я думала, после того как Сьюзи ударила его по голове, он будет держаться на расстоянии или вовсе углубится в джунгли.
– Не похоже, что он особенно угнетен. – Джон взглянул на бутерброд. – Арахисовое масло?
– Это хороший источник энергии, – пояснила Хейли. – Надеюсь, Голиаф не напал на вас?
– Нет, – заверил ее Джон, – Мой портфель все еще у него. Он размахивал им, как будто дразнил меня. По-моему, он хотел, чтобы я пошел за ним.
– Хорошо, что вы этого не сделали, – серьезно сказала Хейли. – Тут довольно опасно. Я не успела вас предупредить, но здесь водятся змеи, кроме того, можно угодить в зыбучие пески.
Джон кивнул, глядя на свои ноги:
– Я знаю.
Проследив за его взглядом, Хейли заметила, что Джон был в одном ботинке.
– Вы упали в зыбучие пески?
– Нет, только ступил туда. К счастью, я сразу понял, что происходит, и выдернул ногу. Но вот ботинок потерял.
Хейли пришла в голову ужасная мысль.
– Похоже, Голиаф хотел вас убить, если нарочно заманил в зыбучие пески…
– Ваш питомец вовсе не замышлял меня погубить, – оборвал ее Джон. – Я заметил несколько плетей вьющихся растений вокруг песков. Если бы я упал туда, то смог бы выкарабкаться. Думаю, Голиаф сам когда-то попал в эту ловушку и знал, что она несмертельна. Эта была месть, око за око. А может быть, Голиаф играл в другую игру. Скажем, «попробуй-ка-отнять-портфель».
– Вы не должны были позволять ему втягивать вас в эту игру. – В голосе Хейли звучало раздражение. – Голиаф не понимает, что между вами и мной огромная разница. Вы не представляете, как надо вести себя в подобных условиях, чтобы выжить. – Хейли указала на окружающие их джунгли. – Вам нельзя подвергать себя опасности. Забудьте про свой дурацкий портфель!
– Но этот «дурацкий портфель» мне нужен, – процедил Джон сквозь зубы. – В нем бумаги, необходимые для того, чтобы эксперимент прошел успешно. Там графики месячных циклов Сьюзи и расчеты периодов ее овуляции. Хотел бы я знать, сколько времени потребуется, чтобы уговорить ее сблизиться с вашим чудовищем.
– Голиаф вовсе не чудовище, – сердито заявила Хейли, стараясь взять себя в руки. – Но он не знает, как привлечь самку, а возможно, не имеет понятия, для чего это делается. Думаю, в нужный момент он поймет, что надо делать.