Приглашение в рай | страница 2



– Они здесь. – Руки профессора обхватили крепкие металлические прутья клетки. – Скоро ты выйдешь отсюда, и я хочу, чтобы ты вела себя хорошо и показала, какая ты умная.

В ответ Сьюзи подняла вверх средний палец.

– Это должно впечатлить мисс Лэм, – сухо заметил Джон.

Он не воображал, что Хейли Лэм будет потрясена сообразительностью Сьюзи, и едва поверил своему счастью, когда Хейли согласилась на их приезд. Джон сомневался, что в ее расписании найдется время на спаривание животных.

Профессор начал показывать жестами: «Люди. Они не причинят тебе зла. Не бойся».

Внимательный взгляд темных глаз гориллы переместился за плечо Джона, и Сьюзи издала дикий вопль. Джейкобсон обернулся и сам чуть не закричал. В дверях грузового отсека показалась голова. На черном лице выделялись голубые глаза. Длинные белокурые волосы были прикрыты тропическим шлемом, увитым ветвями деревьев.

– Профессор Джейкобсон, полагаю?

– A-а вы? – Ему удалось справиться с голосом, хотя сердце бешено колотилось в груди.

– Хейли Лэм.

Хотя Джон не слишком интересовался светской жизнью, в кругу университетских интеллектуалов, где он вращался, имя мисс Лэм упоминалось часто. Главным образом в связи с ее профессиональной деятельностью – Хейли занималась фотографией дикой природы, – а также благодаря известности ее покойных родителей, от которых мисс Лэм унаследовала значительное состояние. И все-таки Джон ожидал чего-то большего. Когда Хейли протянула ему руку, Джон с ужасом уставился на ее грязную ладонь. Девушка взглянула на нее и опустила.

– Извините, я заигралась с Голиафом и совершенно утратила чувство времени.

– С Голиафом?

– Ну да, с моей гориллой, – объяснила она, обходя профессора и приближаясь к клетке.

Сьюзи вновь отчаянно завопила.

– Что с ней такое?

– Вы… Эта штука… – Он показал на странное сооружение на голове девушки. – Думаю, если бы вы это сняли…

– Я совсем забыла!

Пока она возилась с ремешком под подбородком, Джон попытался помочь снять шлем. При этом его запонка запуталась в ее волосах.

– Больно! Вы дергаете меня за волосы.

– Я не нарочно, – поспешил ее уверить Джон. – Шлем пугает Сьюзи, я только хотел…

– Оставить меня без волос, – перебила его Хейли, снимая шлем. – Она у вас всегда такая нервная?

Сьюзи? Его Сьюзи?

– Нет, – отрезал Джон. – Сьюзи всегда жила тихой, размеренной жизнью. Но ей не приходилось видеть женщин в воинском облачении.

– Переодевание отняло бы у меня много времени.

Нервы Джона были напряжены, к тому же Сьюзи продолжала подвывать.