Порочная любовь | страница 80
– Мэйфилд! – обратилась герцогиня к вознице. – Лорд Хэлторн хочет с нами побеседовать. Пожалуйста, сверни с дороги. Дадим лошадям отдохнуть.
– Да, мадам.
Возница отдал команду, причем прозвучало это так мелодично, словно он ее спел.
Карета замедлила ход и остановилась.
– Дамы, прошу меня простить, я ни в коем случае не хотел помешать вашей прогулке. Хотя, заметьте, день выдался чудесный, – сказал лорд Хэлторн, уверенно управляя своим беспокойным конем, чтобы тот не унес его от кареты.
– Симпатичные джентльмены обязаны «мешать» окружающим их дамам, – кокетливо заметила герцогиня. – Вы бы оскорбили мои лучшие чувства, если бы как положено не поприветствовали. – Она умышленно перевела взгляд на своих молодых спутниц. – И вместе с тем лишили бы меня возможности представить вам моих новых друзей, леди Мередит и мисс Винлоу.
Лорд Хэлторн в знак почтения склонил голову. И снова его взгляд задержался на лице леди Мередит. При этом в его карих глазах промелькнуло нечто большее, чем просто вежливый интерес.
– Мисс Винлоу и леди Мередит, добро пожаловать в Лондон.
Вдовствующая герцогиня Солити тоже обратила внимание на то, как лорд Хэлторн реагирует на молодую женщину.
– Дамы, позвольте представить вам Фентона Митчелла, виконта Хэлторна. Не помню, говорила ли я вам, что леди Мередит – сестра графа Рэмскара?
Виконт сдержанно улыбнулся, поняв намерение герцогини познакомить их поближе.
– Нет, ваша светлость, ведь вы ревностно оберегаете то, что вам известно.
После этого признания лицо джентльмена залилось краской. Пэйшенс взглянула на подругу. Леди Мередит наконец-то оторвалась от увлеченного разглядывания своих туфель, и ее стеснительность сменилась любопытством.
Рэмскар рассчитывал всего лишь ввести сестру в светское общество, и Пэйшенс подумала, понравится ли графу, если к концу сезона его сестра найдет себе мужа.
Звуки женских голосов оповестили о возвращении дам с прогулки. Рэмскар с друзьями к тому времени уже перешли в сад расположенный с тыльной стороны дома. Последние два часа они оттачивали навыки в фехтовании, и физическая нагрузка помогла Рэму отвлечься от мыслей о том, что девушки уехали из дому, не сказав ему ни слова. Ему очень хотелось присоединиться к веренице экипажей, следующих через Гайд-парк, но он не хотел смущать сестру. Мередит скоро исполнится двадцать четыре года. Если он и дальше будет обращаться с ней как с ребенком, у нее никогда не хватит смелости самостоятельно встать на ноги. К тому же, что могло приключиться с ними в Гайд-парке?