Ночной гость | страница 22



– Ах вот оно что, все дело в Кэтлин, – улыбнулся Диллон и погладил девочку по головке. – Моя крошка Кэти, – нежно добавил он. Тея отметила про себя, что он уже называет девочку уменьшительным именем.

– Она не твоя «крошка Кэти»! И ты не имел права брать ее с собой!

– Тея, какая муха тебя укусила? Или ты до сих пор считаешь, что Родди… да что там Родди! Каждый второй взрослый на этом острове не знает, чья она дочь? Гриффин был на буровой почти месяц до своей гибели. Это крошечный островок, Тея. На протяжении столетий жители только и делают, что наблюдают за тем, что происходит у соседей – им ведь больше нечем заняться. И все прекрасно умеют считать от девяти назад. Я ее отец, и это ни для кого не секрет. А если кто еще не знает, то я сам скажу. Так вот, Тея, я пропустил важный этап ее жизни и хотел бы наверстать упущенное.

Тея едва слышала, что он ей говорит. Значит, это всем известно. Ни для кого не секрет…

– Но Флора и все остальные… меня приняли в вязальный кооператив…

Диллон посмотрел на нее непонимающим взглядом:

– А какое это имеет ко всему отношение?

– Такое, что я не умею вязать! – в сердцах воскликнула Тея. – С какой стати они приняли меня? Неужели они знали правду о Кэтлин?

– Господи! – прошептал Диллон. – На всем острове только одна ненормальная, и она мать моего ребенка! Тея, тебя здесь любят. Людям все равно, умеешь ты вязать или нет! Им даже все равно, что ты американка. И что отец твоего ребенка – я, им тоже все равно!

– А моей национальности прошу не касаться. Ну и что, что я американка? – кипятилась Тея.

– А по мне, в этом даже что-то есть, – примирительно произнес Диллон.

– Не лги!

– Не лгу. И пожалуйста, выслушай меня. Я пришел к тебе как муж.

Это заявление застало ее врасплох. От удивления Тея остановилась как вкопанная. Не иначе как Диллон с ума сошел!

– О сердце, замри в груди! – театрально произнесла она, вложив в эти слова как можно больше сарказма. Тея подошла к окну и взглянула на море. Диллон прав – надвигается шторм. Ей тотчас вспомнился Гриффин. «Всегда ожидай дождя и ветра, – любил повторять он, – и будь благодарна за солнце».

«Знал бы ты, Гриффин, что последнее время у меня было совсем немного солнечных дней».

– Тея! – услышала она за спиной голос Диллона.

– Что?

– Может, я все-таки услышу ответ? Мне еще ни разу не приходилось делать женщине предложение. Я имею в виду законный брак, – поспешил добавить он, заметив скептическое выражение ее лица.

– Зачем тебе это? – спросила она, отворачиваясь от окна и сложив на груди руки.