Падший ангел | страница 36
Когда мы вошли, полосатая кошка потянулась и посмотрела на нас со своего места на прилавке. Я погладила ее по спине и поздоровалась со стариком, стоявшим рядом и разбиравшим книги. Он на мгновение поднял глаза, улыбнулся нам и снова вернулся к работе. Сет обвел взглядом громоздившиеся перед нами полки, блаженно улыбнулся и исчез в проходе.
Я пошла в отдел книг по кулинарии. В мое время никаких микроволновок и таймеров не было и в помине, поэтому я решила, что настало время расширить свой кругозор.
Мне попалась греческая поваренная книга со множеством цветных иллюстраций. Через полчаса я с сожалением отложила ее и стала искать Сета. Он находился в отделе детской литературы и, стоя на коленях посреди куч старых книг, был полностью поглощен своим делом.
Я присела на корточки рядом.
– Что вы ищете?
Он слегка вздрогнул, испуганный моей близостью, и поднял глаза. Я увидела, что на самом деле они у него янтарно-карие, а ресницы такие длинные, что позавидовала бы любая девушка.
– Сказки Эндрю Ланга.[19] – Он держал книгу в бумажной обложке, называвшуюся «Голубая книга сказок». Верхней в лежавшей перед ним стопке оказалась «Оранжевая книга сказок». Нетрудно было догадаться, что все остальные также носили названия цветов радуги. Такое богатство заставило Сета забыть о сдержанности.
– Издания шестидесятых годов двадцатого века. Конечно, не такие ценные, как, скажем, девятнадцатого, которые были у моего отца. Отрывки из них он читал нам. Правда, у отца были только две книги, а здесь целый набор. Я хочу купить их и читать племянницам.
Я листала «Красную книгу сказок» и вспоминала знакомые истории. Даже те, которые считала народными. Перевернув книгу, я не нашла цены.
– Сколько они стоят?
Сет ткнул пальцем в табличку, стоявшую на полке, с которой он снял книги.
– По-вашему, это разумная цена?
– Дороговато, но для полного комплекта нормально.
– Ни в коем случае. – Я подняла с пола несколько книг. – Мы уговорим его снизить цену.
– Каким образом?
Я невольно улыбнулась.
– С помощью слов.
Казалось, Сет в этом сомневался, но продавец оказался легкой добычей. Большинство мужчин не может долго сопротивляться привлекательной молодой женщине, а тем более суккубу, еще сохранившему остатки сияния, которое придает поглощенная им жизненная сила. Кроме того, я с рождения умела торговаться. У деда, стоявшего за прилавком, не было ни единого шанса. Кончилось тем, что он скостил цену на двадцать пять процентов, греческую поваренную книгу отдал в придачу и при этом почувствовал себя счастливым.