Сказания Дарины. Книга первая. | страница 5
- И вообще, не ходи туда - добавила она спокойно.
- Почему?
- Моё дело предупредить, а решать тебе... - и шагнула в дерево.
- Эй! Подожди! - попыталась её остановить, но бесполезно.
Хмм...
Ладно, пойду посмотрю, что же там такого опасного, что даже дриада не поленилась выйти из дерева в такой солнцепёк и предупредила.
Упрямо наметила себе план развлекательных мероприятий на всю неделю, свернула к морю и вприпрыжку понеслась к манящему прохладой волн берегу.
Наплававшись вдоволь, пообедала свежими мидиями, срезанными с подводной скалы, оделась и потопала дальше, распевая во всё горло по очереди все песенки, которые могла себе припомнить.
Когда солнце коснулось нижним краем моря на горизонте, бросило окрашенную радужными бликами дорожку до самого берега, я подошла к 'игрушечной' деревеньке. Свежий бриз щекотал лицо, улыбал от уха до уха, пытался выбить прядки из туго заплетенной косы. Бабочки и стрекозы облетали свои владения в последний раз перед тем, как отправиться спать под листочками и между травинок. Медовый запах вместе с пыльцой собирали труженицы-пчелы и, тяжело жужжа, несли облепленные патокой лапки в родные ульи.
* * *
Деревенька была меньше, чем представлялась в воображении, когда увидела название на карте. Скорее хуторок из нескольких десятков домов, не больше.
Белёные дома тянулись от самого берега и видны были все, как на ладони. Они аккуратно украшали собой пологий склон, заросший буйной зеленью садов и огородов.
Таких хуторов на побережье довольно много и обычно их жители с удовольствием принимают городских постояльцев, вырвавшихся из городов на отдых и за умеренную плату предоставляют кров над головой и домашнюю еду.
На удивление, праздно гуляющих туристов видно не было, но это меня никак не встревожило, а только обрадовало. Подтвердилось моё предположение насчёт захолустья и отдалённости расположения хутора. Хотя нашим туристам только и подавай такие 'девственные' места, как это.
Значит, ещё не добрались, - обрадовалась такой находке - а уж я им точно про это место не скажу. Жалко, что Лариску с собой не взяла. Вдвоём и правда веселее бы было.
Улица была одна. Напротив неё, не очень далеко от берега , вздымалась из воды вершина подводной скалы, как поднятый вверх палец Она была больше похожа на обычный волнорез, чем на одинокую скалу, попавшую сюда по ошибке природы.
Улица поднималась в гору волнами, будто по чьему-то повелению суша подражала морю, повторяя своим ландшафтом вид застывших волн.