Уик-энд | страница 34



Теперь он выложил эти фотографии перед Лайлой на широком столе.

- Конечно, я всегда был деловым человеком, Лайла, но при этом я художник. Я делал эти снимки из любви к искусству, потому что они говорят мне кое-что о жизни.

Сдержанная, бесстрастная Лайла, посмотрев в упор на Харри, наклонилась, чтобы изучить фотографии.

- По правде говоря, я считала, что тебя интересуют только деньги. Не искусство.

Холодная, высокомерная, богатая стерва, подумал Харри, я бы с удовольствием задушил тебя. Он заставил себя улыбнуться. (В этот момент несварение стало мучать его сильнее.)

- Поскреби любого рекламного фотографа, и ты обнаружишь замаскировавшегося художника.

- Позволь мне рассмотреть все внимательно. Это любопытно.

Она приблизилась к поверхности стола; её черные волосы были уложены безупречно, серьги падали на скулы. Она казалась неприступной, абсолютно защищенной. Он испытал желание ударить её. Потом оно прошло.

- Я собирал эти снимки на протяжении последних десяти лет, - без раздражения в голосе пояснил Харри. - Порой мне просто везло. Между прочим, эти фотографии никто не видел. Только Поппи, и то далеко не все.

Он видел, что она заинтересована. Она смотрела на фотографию Поппи и Рафтона, лежащих на пляже.

- Кама Сутра, - произнесла Лайла, подняв свои холодные черные глаза.

- Американская версия.

Она посмотрела другие работы и произнесла:

- Поппи - настоящая бродяга. Она непреднамеренно элегантна.

- Именно это качество подняло её на вершину модельного бизнеса, сказал он, желая избежать обсуждения собственной жены.

Лайла выпрямилась, отвернулась от фотографий и села.

- Итак, чего ты хочешь, Харри?

- Я хочу издать книгу. Большую, толстую, роскошную книгу. Которая будет стоить около ста долларов. Возможно, больше. Хочу устроить выставку в художественной галерее. Впечатляющую выставку. Книге необходима грамотная реклама.

- Зажги мне сигарету, Харри, - сказала она.

В её руке внезапно появилась сигарета. Харри не заметил, когда она достала её из сигаретницы. Он извинился за свою невнимательность, за то, что не предложил ей огонь. Он поднес к кончику сигареты стоявшую на столе зажигалку. Этот подарок от президента нефтяной компании был украшен маленькими рубинами.

Он ощутил аромат, исходивший от её волос и шеи.

- Одержимость?

- О, Харри! - Она улыбнулась. - Ты разбираешься во всем. - Она помолчала. - Думаю, я смогу помочь тебе, - произнесла Лайла после нескольких затяжек.