В огне | страница 23
— Что это, товарищи?
— Разрешите доложить: обломок самолета, подбитого сегодня утром.
— Давайте-ка его сюда, посмотрим, что за чудо!
Собравшиеся столпились вокруг куска металла, выкрашенного в темно-серый цвет.
— Чего это он такой тяжелый? Где вы его подобрали, товарищи?
— Разрешите доложить: когда самолет прошел нынче утром на бреющем над деревней, из него вывалилась эта деталь. Ума не приложу, что бы это было такое.
— А может, часть шасси?
— Да нет, в этой штуке явно метра полтора длины.
— Пожалуй, это кусок ракетной установки.
— Нет, скорее — крепление крыла.
— От него небось немало еще кусков отвалилось, просто их пока не нашли. Во всяком случае, «единица» сегодня подстрелила птичку с авианосца.
— Погоди, штаб округа еще этого не подтвердил, а по обломкам ничего не докажешь.
Фаунг, посмеиваясь, стал торопить собравшихся:
— Ну, хватит — насмотрелись. Янки не станут ждать, пока мы тут все обговорим…
Все дружно расхохотались и начали прощаться.
Когда командиры группы остались одни, Суан спросил Мау, что он думает о предложениях «единицы».
— У ребят есть основания для беспокойства, — медленно ответил Мау, — я тоже хочу перестроить систему обороны. Каждая рота должна иметь две-три позиции в своей зоне и маневрировать. Но все это за один день не сделаешь, нужно время. Надеюсь, за неделю — не меньше — удастся реорганизовать систему огня.
— А быстрее нельзя?
— Я беру неделю, потому что предстоит очень большая работа: надо будет сровнять вершины холмов и поднять грунт на полях всюду, где намечены огневые позиции.
— Может, нам поговорить с Виеном, чтобы местные власти помогли?
— Мы уже обращались в уездный комитет партии. Народ почти весь занят на уборке риса, а тут еще и арахис поспел. Поэтому сейчас трудно собрать достаточно людей для земляных работ…
Вскоре после десяти утра на своем велосипеде прикатил Виен. Вместе с ним приехал Тай, секретарь партийной ячейки общины. Виен, весь багровый после поездки по такой жаре, ввалился в землянку и немедленно выпил целую флягу воды. Таю, его спутнику, перевалило за пятьдесят. Это был типичный крестьянин. В больших натруженных руках он держал огромную шляпу из листьев и обмахивался ею вместо веера.
Виен сообщил, что утром американцы сбросили восемь бомб. Шесть из них упали в реку и на кукурузное поле, а две угодили в деревню. Один человек убит, ранено семеро, в том числе ребенок; сгорели два дома и небольшой запас риса, хранившийся в кооперативном амбаре.