Хищник и озорница | страница 109
— Назовите себя.
Заметив волнение подруги, Стейси подошла ближе и погладила ее по плечу.
— Я предпочитаю личное знакомство, — сообщил незнакомец.
— Кто вы?
Голос Дженнифер предательски дрогнул.
Из трубки понеслись гудки.
— С кем ты разговаривала?
Дженнифер вздрогнула и обернулась к двери. Мартин! Откуда он взялся? Что привело его сюда? Она положила трубку на рычаг и шагнула ему навстречу.
— Мы можем поговорить?
Мартин покосился на Стейси, с интересом рассматривающую еще одного поклонника своей скрытной подруги.
— Ты не оставишь нас на пару минут, Стейси? — растерянно попросила Дженнифер.
— Конечно, дорогая.
Стейси многозначительно подмигнула ей и вышла в соседнюю комнату.
Настенные часы показывали без четверти девять, и мистер Далглиш должен был появиться с минуты на минуту.
— Мне надо поговорить с тобой.
Мартин подошел к столу, пододвинул стул, но садиться не стал.
— Что случилось? Почему ты ушла раньше обычного? Почему не предупредила меня?
Дженнифер удивленно подняла брови.
— А разве я обязана перед тобой отчитываться?
Она тут же пожалела о допущенной резкости и поспешила смягчить тон.
— Извини, этот странный звонок…
— Давай начнем с самого начала.
Мартин провел рукой по подбородку, и только теперь Дженнифер заметила, в каком он растрепанном виде: небритый, с кое-как причесанными волосами… Такое впечатление, что его вытащили из постели, заставили наспех одеться и вытолкали из дому.
— Итак, Дженнифер, тебе позвонили…
— Да, какой-то мужчина, сказал, что меня ждет мистер Далглиш — это мой босс. Я не хотела тебя будить…
— Но почему я не слышал звонка?
— Не помнишь? Вчера мы отключили все телефоны. Кроме того, который в кухне, — объяснила Дженнифер.
Мартин хлопнул себя по лбу.
— Верно!
Он покачал головой.
— Продолжай.
— Да продолжать-то нечего.
Она пожала плечами.
— Похоже, кто-то пошутил. Вот только… Понимаешь, Стейси — ты ее только что видел — принесла этот букет. Цветы передал какой-то мужчина. Я уж подумала… Мартин усмехнулся.
— Подумала, что они от меня?
Он посмотрел на букет в невысокой тонкой вазе.
— Знаешь, как они называются?
Дженнифер покачала головой.
— Я росла в городе. А это полевые цветы… Нет, не знаю.
— Это маки.
— Вот как?
— Да. Я тоже не очень хорошо разбираюсь в цветах.
У любого полицейского мак ассоциируется с наркотиками. Сами по себе цветы вполне безобидны, но недозрелые головки служат сырьем, из которого получают опий, морфий и так далее. Послав Дженнифер маки, Сантьяго — Мартин не сомневался, что это дело его рук, — предъявил свою визитную карточку, зная, что Мартин поймет скрытый смысл подарка.