Сдаётся кладбище | страница 40
— Правда, жаль, что они, вероятно, не дадут нам сегодня поплавать? — шепнула она и, как бы случайно, распахнула халат.
Бело-розовая кожа Кристал редко подвергалась воздействию солнца. Ее черно-золотой купальник, очевидно, был самым откровенным из всех, когда-либо изобретенных. Темно-голубые глаза провоцирующе посматривали на Сая, а на губах играла полуулыбка. Волосы с пробором посредине теперь казались светло-каштановыми. Сай мог ощущать ее близость, даже не глядя на нее.
«Черт бы тебя побрал! — думал он. — За то, что ты смущаешь мой покой, за то…»
Полицейский О'Кейси выбрался из бассейна у ног Байлса и, задыхаясь, остался лежать лицом вниз.
— Я обыскал каждый дюйм, — пропыхтел он. — Его там нет.
— Но он должен быть там!
— Вот все, что там было.
Мяч для гольфа выпал из его руки и покатился по траве. Байлс снова выпятил челюсть и окинул группу взглядом.
— Предупреждаю: если имел место какой-то заговор… — Он сделал паузу. — Если кто-то из вас помог ему, или вы все сговорились клясться, будто он упал в бассейн, хотя ничего подобного не было…
— Вы позволите мне ответить? — осведомился Сай.
— Слово за вами, мистер Нортон.
— Недавно вы сделали мне комплимент, отметив, что я не теряю головы. Так вот, мистер Мэннинг действительно нырнул в бассейн. Тогда там было четверо, но вышли оттуда только трое. — Сай посмотрел на Беттертона, Дейвиса и Джин. — Когда они вышли, то все время оставались у меня на глазах. Никакого заговора не было. Все это чистая правда.
Поза и голос Сая, спокойно стоящего в черных плавках с пересекающим ребра длинным белым шрамом, внушали уверенность.
— Но этого не может быть, — возразил Байлс.
— Почему?
— Потому что это невозможно!
— Старая песенка! — промолвил Г. М. — Она буквально преследует меня! Никак не могу от нее отделаться.
— Погодите! — Байлс щелкнул пальцами. — Хотя это не моя епархия, но я заинтригован. Существует объяснение, настолько очевидное, что оно не приходило мне в голову!
Сай вздрогнул. О'Кейси поднялся и поплелся вокруг бассейна переодеваться.
— Какое объяснение? — спросил Сай.
— Из бассейна есть потайной выход ниже уровня воды.
— Никакого выхода нет, мистер Байлс! — воскликнула Джин, отошедшая в кабинку и вернувшаяся в халате. — Там только впускное и выпускное отверстие для воды. Впускное снабжено железной решеткой и фильтром, а выпускное — только решеткой. Каждое не более восьми дюймов в поперечнике.
— Простите, мисс Мэннинг, но я имел в виду не эти отверстия.