Луна светит безумцам | страница 146
Я вывалился из фургона и во все глаза уставился на припаркованные в гараже «мерседес» и «субурбан».
— А мы где вообще? — выдавил я.
Тера открыла заднюю дверь нашего транспортного средства (после увиденного иначе не назовешь), и оттуда посыпалась ребятня, не забывая помогать раненым друзьям. Джорджия потянулась, и под халатиком проступили соблазнительные подробности ее телосложения. Девушка откинула копну рыжеватых волос.
— Это особняк моих родителей. Они в Италии. Вернутся на будущей неделе.
Я устало потер переносицу.
— Наверное, родители даже не догадываются о твоих вечеринках?
И в ответ схлопотал раздраженный взгляд из-под длинных ресниц.
— И не догадаются. Мы хорошенько вычищаем за собой всю кровь. Давай-ка, Билли, уложим этих двоих в постель.
— Ты иди, — отозвался парень, не сводя с меня глаз. — Я догоню.
Джорджия хотела возразить, но только головой мотнула и с помощью другого парнишки повела раненых бойцов внутрь. По-прежнему голая, будто так и надо, Тера шлепала следом. Оглянулась разок и исчезла в доме. Сьюзен встала передо мной, напрочь загородив обзор.
— Пять минут, Дрезден. Потом я.
— Угу, — был дан ответ.
Сьюзен испарилась, и мы с Билли остались вдвоем. Невысокий крепкий очкарик, засунув руки в карманы, хмуро на меня пялился.
— А что, нынче все чародеи разгуливают в детских коронах или это нам дико повезло?
— А что, нынче все оборотни разгуливают в очках и льют на себя водопад одеколона или это в честь полнолуния? — парировал я, стаскивая с головы корону.
Он усмехнулся. Ну вот, так-то лучше. На обиженных воду возят…
— Быстро соображаете. — Он протянул мне руку. — Билли Борден.
Мы обменялись рукопожатием, причем он явно пытался раздавить мою ладонь.
— Гарри Дрезден.
— Видок у вас помятый, мистер Дрезден. Надеетесь одолеть их?
— Нет, — честно признал я горькую правду.
Билли коротко кивнул и поправил съехавшие очки.
— Значит, мы вам понадобимся.
Опять двадцать пять! И бойскауты туда же. Мда-а, стороннички подбираются хоть куда. Чип и Дейл спешат на помощь!
— Ну уж нет. Фигушки.
— Почему?
— Видишь ли, малыш, ты не встречал подобных гексенвольфам. Не сталкивался с акулами вроде Марконе. И уж точно не представляешь, каков Макфинн в деле. А даже если представляешь, назови мне причину, по которой ты обязан прогуливаться поблизости?
Он очень внимательно выслушал мою тираду.
— По той же причине, что и вы, мистер Дрезден.
Я открыл рот… и закрыл.
— Разумеется, я знаю гораздо меньше вашего, — продолжил Билли. — Но я же не полный кретин. И у меня глаза имеются. Многие ведут себя так, словно ничего не происходит. Нацию губят, мистер Дрезден.