Невинные | страница 18
— Марко, пойди и принеси бокал для инспектора.
Мальчик послушно сполз со стула.
— Нет-нет, синьора...
— Тс-с... — Когда мальчик вышел из комнаты, она наклонилась вперед и зашептала: — Не рассказывайте Роберто о сумке. Он и так уже злится из-за педиатра, а я не говорю ему, что мама ее уже водила на прием. Он сказал, что у нее постоянно повышенная температура и поэтому нет аппетита. Он сказал, что нужно еделать анализ крови, представляете? Я этого ему не позволю. Мне даже подумать страшно, что они станут колоть ее иголками. А вам бы разве не было страшно?
— Я...
Мальчик принес бокал и сел на свое место. Взяв кусок хлеба, он подобрал с тарелки весь соус до последней капли, а затем протянул чистую нижнюю тарелку за порцией фритатты. Блюдо с этим пышным омлетом стояло на середине стола рядом с салатницей. Инспектор, наблюдая за ним, подумал: «И то хорошо, что эта овца хоть готовит!» — имея в виду хозяйку дома. Было уже поздно. Фритатта выглядела аппетитно, а он был голоден.
— Так вы точно не хотите выпить?
— Нет, благодарю вас.
— Ма! Опять здесь лук! Я не люблю с луком, — захныкал мальчик, но есть не перестал.
— Ничем не могу помочь.
— Почему ты не скажешь Миранде, что я не люблю лук?
— Я ей говорила.
— Ну так скажи снова!
— Тебе положить еще?
Когда она накладывала сыну второй большой кусок омлета, в комнату вбежала малышка и затанцевала вокруг стола с плиткой шоколада в руке. Следом вошел ее измученный отец и сел к своей тарелке пасты, которая уже, наверное, совсем остыла. Инспектор, понимая, что ему придется вытащить эту женщину к себе в кабинет одну, без мужа, если он хочет чего-нибудь от нее добиться, поднялся:
— Простите, что побеспокоил вас.
Муж тоже попытался встать.
— Нет-нет... я думаю, синьора проводит меня, так как она уже отужинала...
Муж благодарно опустился на место и с полным ртом холодных спагетти обратился к жене:
— А что случилось? Ты, может быть, стала свидетелем дорожного происшествия?
— Ваша жена могла быть свидетелем происшествия, да... но волноваться не о чем. Извините.
У дверей он обернулся к женщине и в грозной, как он надеялся, манере произнес:
— Синьора, вы оставили свою сумку не в супермаркете. Ее нашли у пруда в верхнем ботаническом саду Боболи.
До сих пор он подозревал в ней только глупое самодовольство и хроническую лень, но теперь ее глаза вдруг засверкали и лицо под слоем макияжа побагровело.
— Если я не оставила ее в супермаркете, то значит ее украли. Возле кассы, когда я укладывала покупки. Да, наверняка там и украли. Рядом стояли какие-то люди, похожие на албанцев. Если вы нашли ее в садах Боболи, то это они выбросили ее там, когда забрали, что им было нужно. Они всегда так делают, верно? Мои ключи в сумке? Потому что если нет, то мне придется оставаться дома по утрам, когда приходит Миранда, пока мама не сделает для меня новые... ведь Роберто ничего не знает. Вы обратили внимание, есть ли в сумке ключи?